Wednesday, August 13, 2014

Obuolių pyragas / Apple cake


Sviesto mūsų namuose ne visada būna, bet kad nebūtų aliejaus, tai tikrai labai retas atvejis. Gal todėl ir pasirinkau šį pyragą, nes jau labai nesudėtingas, visko yra namie, tik sumaišai ir kepi. Receptą radau Deb Perelman knygoje Smitten Kitchen Cookbook. Deb receptai yra paprastai nesudėtingi, o jei ir kažkas sudėtingesnio, tai viskas labai aiškiai paaiškinta, kad galų gale vistiek būna paprasta. Greičiausiai tokia ir yra jos tinklaraščio ir knygos sėkmės paslaptis.
Taigi prisirinkau mamos sode obuolių ir kepam.Autorė sako, kad pyragas kitą dieną būna dar gardesnis, todėl puikiai tiks stovėti ant virtuvės stalo, kad jei netyčia koks svečias užsuks, teliks paruošti puodelį arbatos ir malonios akimirkos garantuotos. 
 Jaučiasi rudens kvapas. Labai jau greitai.

Obuolių pyragas


(10 asmenų)

Reikia:


6 obuoliai ( apie 1 1/2 kg)
1 arb.š. cinamono
2 st (400g) cukraus plius 5 šaukštai
2 3/4 st (345g) miltų
1 valg.š. kepimo miltelių
1 arb.š. druskos
1 st aliejaus (235ml)
1/2 st apelsinų sulčių
2 1/2 arb.š. vanilės ekstrakto
4 dideli kiaušiniai
1 st graikinių riešutų
cukraus pudros apibarstymui

Gaminam:


Obuolius nulupkite ir supjaustykite nedideliais gabalėliais. Apiberkite 5 šaukštais cukraus ir cinamonu. Išmaišykite.
Įkaitinkite orkaitę iki 175C. Apvalią kepimo formą ištepkite sviestu.
Dideliame dubenyje išmaišykite miltus, cukrų, kepimo miltelius, druską, tada suberkite skystus produktus - aliejų, apelsino sultis, kiaušinius, vanilės ekstraktą. Išmaišykite. Pabaigoje įmaišykite smulkintus graikinius riešutus. 
Pusę tešlos supilkite į kepimo skardą, ant viršaus paskleiskite pusę obuolių, supilkite likusią tešlą ir vėl paskleiskite likusius obuolius. Dėkite į orkaitę ir kepkite apie 1 val 20 minučių, kol įbedus medinį pagalėlį jis ištrauktas liks sausas. 
Leiskite atvėsti kepimo formoje, tada ją nuimkite, apiberkite cukraus pudra ir skanaukite. 



We don't always have butter at home, but there's always some oil and that was the reason I chose this cake. My holiday in Lithuania is desperately coming to an end as well as summer. We started collecting first apples so a good recipe is always handy.
Original recipes comes from Deb Perelman Smitten Kitchen Cookbook and she says this cake gets even better the other day. That is why it makes a great kitchen counter cake as it can stay for a few days and it is a great dessert with a cup of tea that you might decide to share with your friends or guests.

Apple cake


( adapted from a recipe in Smitten kitchen Cookbook)

serves 10-12

What you need:


6 apples ( about 1 1/2 kg)
1 tsp cinnamon
2 cups sugar plus 5 tablespoons
2 3/4 cups flour
1 tbsp baking powder
1 tsp salt
1 cup oil
1/2 cup orange juice
4 large eggs
2 1/2 tsp vanilla extract
1 cup walnuts
confectioners sugar for dusting

What you have to do:


Peel, core and cut apples in small cubes. Sprinkle them with sugar and cinnamon. 
Preheat the oven up to 175C. Butter round baking cake tray.
In a bowl mix flour, sugar, salt, baking powder. Then add oil, orange juice, vanilla extract, eggs. Mix it to combine. Add chopped walnuts.
Pour half of the batter in the dish, spread half of the apples. Then add the rest of the batter and top with the remaining of apples. 
Bake in the oven for 1 hour 20 minutes until  a wooden toothpick inserted comes out clean. Cool it then remove from the baking dish to cool completely. Dust with confectioners sugar before serving. Enjoy!

Tuesday, August 12, 2014

Cabbage salad / Kopūstų salotos


Vasara Lietuvos kaime yra visai smagus dalykas, tik ten dirbti reikia. Kažkokiu būdu čia tie darbai niekada nesibaigia. O dar kai prasideda marinavimo metas, net ir nenorint marinuoti, vistiek reikia, nes juk neišmesi. Atrodo, kad visos gėrybės kaupiasi kaupiasi, o jau kai duoda, tai visos vienu metu ir gausiai. Tai va taip atsitiko tiek su mamos pomidorais, tiek su kopūstais. Jų nebuvo nebuvo, po vieną, po du nuskindavom, bet kai prinoko, tai beveik visi iš karto. Na su pomidorais šiaip taip susitvarkėm, likusius tiesiog nusprendėm ignoruoti, o va kopūstai tai kita istorija. Kol dar tie vadinami žieminiai laukia savo meto rugsėjį ar spalį, tie vasariniai tuoj bus sugriaužti visokių vabalų, jei jų nenupjausime. O balandėlių ar sriubų kas dien nevalgysi, kai lauke virš 30 laipsnių karščio. Taigi prisiminiau salotas, kurias mėgau dar gyvendama Vilniuje. Ar tik ne kažkuris prekybos centras kažkada kažką panašaus parduodavo, nežinau tiesiog iš kur, bet tik atsimenu, kad kopūstų, kukurūzų ir agurkų draugystė man labai patiko. Tai tegul ir draugauja. 

Kopūstų salotos


(4 asmenims)

Reikia:


1 nedidelės kopūsto galvos
2 vidutinio dydžio agurkų
1 st marinuotų arba virtų kukurūzų
saujelės krapų, svogūno laiškų
1/2 citrinos sulčių
druskos ir juodųjų pipirų
1-2 valg.š. aliejaus

Gaminam:


Kopūstus supjaustykite aštriu peiliu arba pjaustykle. Sudėkite į dubenį. Apiberkite druska ir šiek tiek ranka pamaišykite, kad jie taptų minkštesni.
Agurkus supjaustykite nedideliais gabalėliais. Krapus ir svogūnų laiškus taip pat susmulkinkite. Viską sudėkite į dubenį su kopūstais. Sudėkite kukurūzus. Pagardinkite juodaisiais pipirais, citrinos sultimis ir aliejumi. Išmaišykite ir pateikite. Skanaus!


I am still enjoying my stay in Lithuanian countryside. This year July is really hot and it's a perfect time for holiday makers. My hometown is a bit far from the seaside but we have Ašarena pond nearby so time from time we go there to cool down a bit. 
My mom's garden is full of fresh vegetables and these days I am working on preserving them. There were tomatoes, cucumber and there is a cabbage. In Lithuania we have two kinds of cabbages, one type is purely for winter sourcrout and the other is early harvested cabbage which is usually eaten during summer months. So this salad is a good go after enjoying cabbage wraps, soup and stews. Fresh and quick salad.

Cabbage salad


serves 4

What you need:


1 small cabbage
2 cucumbers
1 cup of pickled or boiled sweet corn
a handful of dill and spring onions
1/2 lemon juice
salt and black pepper
some oil

What you have to do:


Chop the cabbage and add it into the bowl. Season with some salt and use your hands to crush it a bit. 
Cut cucumbers into cubes and add them into the salad. Add chopped dill and spring onions. Drizzle with some lemon juice, add black pepper and oil. Mix it and serve. Enjoy!

Monday, August 11, 2014

Lithuanian country style lunch / Lietuviško kaimo stiliaus pietūs

Manęs labai dažnai klausia, ką lietuviai valgo kas dieną. Cepelinų juk kas dieną tikrai neverdame. O ir virtiniai ar balandėliai ne kas dieną gaminami. Aš ne daug težinau apie tradicinę bajorišką lietuvių virtuvę, kuri sakoma buvo labai turtinga. Daugiau žinau tik apie kaimišką virtuvę, kurią pažinau iš savo močiutės ir mamos. Močiutė ( mano mamos mama) užaugino savus 7 vaikus Kamėnų kaime, kurio jau nebėra, toje vietoje testovi ąžuolas, prie kurio pasakojo kaimo mergos ir bernai eidavo susitikti. Apie Kamėnus aš nieko neatsimenu, daugiau prisiminimų liko iš Šėtos kaimo, kur dar lyg šiol prie pat kapinių stovi mažai renovuotas jau mūsų giminei nepriklausantis močiutės namas. Ji ir palaidota kartu su seneliu visai šalia, prie pat tvoros. Netoliese buvo mažas prūdas, kuriame žąsys eidavo paplaukyti, dar lyg šiol yra ta pati parduotuvė, kur eidavome pirkti ledų. Atsimenu vasaras pas močiutę, atsimenu talkas, kai suvažiuodavo tetos, dėdės, pusbroliai ir pusseserės, kai skindavome kriaušes ir obuolius, kai norėdavome miegoti ant šieno, tik vaikams neleisdavo.Taigi močiutė tikrai mokėjo gaminti dideliai šeimynai, tiesa pyragų per daug neatsimenu, bet kažką tokio paprasto, per daug nereikalaujančio pastangų, visada pagamindavo. 
Mano mama taip pat per daug neturėdavo laiko gaminti, nes ji visada buvo atsakinga už didžiulį ūkį, agurkų šiltnamį, o kur dar darbas pamainomis bei du vaikai. Todėl tai, ką ji gamindavo buvo taip pat kažkas greito, dažnai gaminama viename puode, tačiau laisvadieniais dažnai kepdavo medaus tortą, o šventėmis aguonų vyniotinius, o kur dar visi mėsos gaminiai, kai kaime būdavo skerstuvės.
Šis receptas yra patiekalo, kuris tikrai dažnai būdavo gaminamas, kai nebūdavo laiko, tiesa jis nebūdavo pateikiamas svečiams ar švenčių metu, tiesiog čia ir dabar. Išverdama sriuba su mėsos gabalu, o vėliau šalia pateikiama mėsa pagardinta sultiniu ir svogūnais su gausiai apibertu juoduoju pipiru. Na mėsos kaime visada juk būdavo, ypač rūkytos, kuri puikiai tinka burokėlių sriubai. Kadangi dabar vasara, tai burokėlių sriuba yra paprasčiausiai verdama su lapais. Ir tikrai skanu. Ne kiekvieną dieną tai valgydavom, bet būdavo. Dabar tai tuo labiau tokių patiekalų negaminam, nes kažkaip nesinori, o gal ir požiūris į maistą pasikeitė ar gyvenimo būdas pakito. Taigi receptas, jei sugalvotumėte kaimiškas tradicijas puoselėti. 

Burokėlių sriuba su lapais ir rūkytais šonkauliais


4 -6 asmenims

Reikia:


4 parūkytų kiaulienos šonkaulių
2 svogūnai
2 morkos
1 maža cukinija
2 nedideli burokėliai su lapais
2 didokos bulvės
2 valg.š. aliejaus
2-3 valg.š. acto
1/2 arb.š. džiovinto raudonėlio
1/4 arb.š. čiobrelio
2 lauro lapų
saujelė krapų, petražolių ir svogūno laiškų
druskos ir juodųjų pipirų
grietinės pateikimui

Gaminam


1 svogūną, morkas ir cukiniją nulupkite ir smulkiai supjaustykite ar sutarkuokite. Burokėlius kruopščiai nuplaukite, nupjaukite lapus. Bulves nuskuskite, nuplaukite ir supjaustykite nedideliais gabalėliais ar riekelėmis. Puode įkaitinkite aliejų, sudėkite svogūnus, morkas ir cukiniją. Pagardinkite druska ir 3-4 minutes pakepinkite. Sudėkite bulves, šonkaulius, burokėlių šaknis ( neluptas, tik nuplautas). Užpilkite 2-3 litrais vandens ir virkite apie 30-35 minutes. Nedideli burokėliai per tą laiką jau bus išvirę, tai juos išgraibykite ir šiek tiek atvėsinus nulupkite ir sutarkuokite. 
Supjaustykite burokėlių lapus ir sudėkite į puodą su sriuba. Pavirkite apie 5 minutes. Pagardinkite raudonėliu, čiobreliu, lauro laipais. Mėsa per tą laiką, jau taip pat turėtų būti minkšta ir nuo kaulo lengvai nusiimti, todėl ją išimkite iš puodo ir padėkite ant lėkštės, kad šiek tiek atvėstų. Sriubą pagardinkite actu ir sudėkite tarkuotus burokėlius. Išmaišykite. Susmulkinkite krapus, petražoles, svogūno laiškus. Saujelę žalumynų atidėkite, o visus kitus suberkite į sriubą. Kai sriuba užvirs, pavirkite apie 3 minutes ir nuimkite nuo ugnies.
Nulupkite 1 likusį svogūną ir supjaustykite pusžiedžiais. Nuo kaulo nuimkite mėsą ir supjaustykite nedideliais gabalėliais. Į dubenį sudėkite svogūnus, apiberkite druska ir juodaisiais pipirais. Sumaišykite, ant viršaus sudėkite mėsą, apiberkite žalumynais, įpilkite 3-4 valg.š. sriubos sultinio. 
Pateikiant sriubą pagardinkite grietine. Šalia pateikite mėsą su svogūnais, šalia dar padėkite ruginės ar kvietinės duonos bei salotų ar kepintų daržovių. Skanaus!


Beetroot soup with beet greens and smoked ribs


serves 4-6

What you need:


4 smoked pork ribs
2 onions
2 carrots
1 small zucchini
2 small beetroots and their greens
2 medium potatoes
2 tbsp oil
2-3 valg.š. white vinegar
1/2 tsp dried oregano
1/4 tsp thyme
2 bay leaves
a handfull of dill, parsley and spring onions
salt and black pepper

sourcream for serving

What you have to do:


Peel and chop or grate 1 onion, carrots, and zucchini. Wash the beetroots and chop off the leaves.  Peel potatoes and cut into cubes.
In a pot preheat some oil, add onion, carrot, zucchini. Saute for 3-4 minutes, then add potatoes, beetroot ( unpeeled), season with salt and black pepper. Pour on 2-3 l of water. Bring it to boil and cook for 30-35 minutes. Remove the beetroots, peel and grate. Remove the ribs.
Chop the beet greens and add them to the soup. Cook for 3-5 minutes.
Add vinegar, thyme, oregano and bay leaves to the soup. Add grated beetroots. Chop dill, parsley and spring onions. Put a small handful aside, the rest put into the soup. Cook for 3-4 minutes and remove from the heat.
Peel and slice one more onion. Add it to a bowl. Season with salt and black pepper. Use your hands to crush the onion a bit. Remove the meat from the bones and put it on the onions. Add a little stock from the soup. Sprinkle with some of the greens. 
Serve soup with some sourcream, cooked meat, some sourough bread and some roasted or fried vegetables or salad on the side. Enjoy!

Sunday, July 20, 2014

Virtinukai su mėlynėmis/ Dumplings with blueberries


Jau kelias dienas leidžiame Lietuvoje. Taigi ir pirmomis dienomis užsukau į Kėdainių turgų nusipirkti mėlynių, kurių kažkodėl pasiilgau. Mėlynės man kelia nostalgiją, nors būdama maža jų visai nemėgau, nes dėl neaiškių priežasčių mėlynių uogienė mane visada pykindavo. Tiesa ir dabar uogienės nemėgstu, bet šviežios mėlynės pyragėliuose ar tiesiog valgant jas šaukšteliu man labai patinka. Žinoma pirmą kartą užsukus į lietuvišką prekybos centrą, aš nupėdinau pasižvalgyti kulinarinių žurnalų ( knygynus planuoju ateinančią savaitę aplankyti) ir aišku įsigijau, jų tarpe Virtuvės žurnalas, kuriame radau sentimentus sukeliantį virtinukų receptą su mėlynėmis. 
Aš virtinukus gaminu rečiau nei retai, o ir nemoku taip gražiai jų užraityti, vis sakau todėl, kad esu kairiarankė, nes mamai tai puikiai pavyksta. Todėl šį rytą mama ir juos raitė. Taigi trijų kartų panelės darbavosi su tešla ir mėlynėmis. Kai aš dar buvau maža, mano mama tokius gamindavo su vyšniomis, kurios visada augdavo šalia namų. Iš jų išimdavo kauliukus, apvoliodavo cukruje ir krakmole. Lyg šiol žavi saldžiarūgštis skonis. Mėlynes mes taip pat šiek tiek apibėrėme krakmolu ir cukrumi, bet tai nebūtina. 
Kad šis patiekalas būtų visiškai senas ir kupinas prisiminimų, iškrausčiau mamos indų lentyną, kuriame sudėtos jos senosios lėkštės. Ankščiau, kaip žinia būdavo daug daugiau progų švęsti, nes mano mamos giminė didelė, todėl ir indų pas ją visada buvo daug. Taigi landžiojimas po jos indus lyg vaikui žaidimas smėlio dėžėje. Smagu ir tiek!

Virtinukai su mėlynėmis


(4 asmenims)

Reikia:


tešlai:

1 st vandens
3 1/2 st miltų
žiubsnelis druskos

įdarui:

1 st mėlynių
1 valg.š. cukraus
1/2 valg.š. krakmolo

pateikimui;
1-2 valg.š. sviesto
100ml grietinės 
saujelės mėlynių ir žemuogių

Gaminam:


Miltus, druską ir vandenį sumaišykite dubenyje ir išminkykite vientisą elastingą tešlą. Leiskite jai pastovėti apie 15 min.
Mėlynes sumaišykite su cukrumi ir krakmolu.
Tešlą padalinkite į 3 dalis ir kiekvieną gabalėlį iškočiokite į ploną apskritimą. Išpjaukite nedidelius apskritimus, įdėkite įdaro ir užlenkite kraštus, užraitykite. 
Užvirinkite vandenį dideliame puode ir šiek tiek įberkite druskos. Sudėkite virtinukus. Virkite po 10-15 virtinukų vienu metu. Kai virtinukai iškils į vandens paviršių, pavirkite dar 3 minutes ir išimkite iš puodo. Iš karto apliekite tirpintu sviestu ir pateikite kartu su grietine. Apiberkite dar saujele šviežių uogų. Skanaus!


Holidays in Lithuania always bring me to my childhood, to the places I grew up, to the toys I used, to the meals I used to have as a kid. This dish is one of those sentimental ones. My mum used to make them stuffed with sour cherries rolled in starch and sugar. Blueberries came to my mind after checking one Lithuanian food magazine Virtuve. Just this is the way my mum used to make. This time she also made for me and my little daughter. A dish that was shared among three generations. 
I even served them in old plates that my mother keeps in her old locker. It is really like going those many years back  just this time we were three - my mum, my girl and me. 

Dumplings with blueberries


serves 4

What you need:


dough:

1 cup water
3 1/2 cups flour
a pinch of salt

filling:
1 cup blueberries
1 tbsp sugar
1/2 tbsp starch

for serving:
1 tbsp butter
100ml sourcream
a handfull of blueberries and wild strawberries

What you have to do:

In a bowl mix flour, water, salt. Knead the dough until smooth and elastic. Leave to rest for 15 minutes.
In a bowl mix fresh blueberries with sugar and starch. 
Divide the dough into 3 pieces. Roll out each piece into a thin circle. Use a glass or a cookie cutter to cut out small circles about 5 cm in diametre. Add a teaspoon of blueberry filling and fold the dough. Pinch the sides well. If you are good at folding the sides as it is shown in the photo, go for it. If not. just use a fork to press the sides. 
Bring a pot of water to boil and add the dumplings. 10-15 dumplings at a time. When the dumplings show up on the surface of the pot, cook for 3 more minutes and remove from the pot. Add butter and sourcream. Serve immediately with some fresh berries on the top. Enjoy!



Tuesday, July 01, 2014

Frozen banana ice-cream with blackberries /Šaldytų bananų ledai su gervuogėmis


I love summer but not the heat. So I just have to do something to fight it. One day it was yet another day when I didn't feel like going out but we really wanted some ice-cream. Just a few days ago I put some bananas into a freezer, so all that was left to do was put them into a food processor with a handful of frozen blackberries. By the way, peel the bananas before freezing then in a plastic freezer friendly bag. 
To make it more look like ice-cream, I put them into popsicle molds and here we have delicious ice-cream.  So give it a try  and be creative with berries, as rasberries, blueberries or cherries go well with bananas. 

Frozen banana ice-cream with blackberries


Serves 6

What you need:


2 frozen bananas
 1 fresh banana
1/2 cup frozen blackberries

What you have to do:


Peel and pop 2 bananas and blueberries in a freezer 3-4 hours before you make ice-cream or leave them in a freezer overnight.
Break frozen bananas and put them in a food processor, add frozen blackberries and fresh banana. Pulse a few times until it starts to turn into a puree. Then whiz until smooth puree. It will be thich. You can serve straight away. But if you want put the ice-cream into popsicle molds and leave in a freezer for 1-2 hours. Unmold the ice-cream before serving. Enjoy!


Girdėjau, kad Lietuvoje birželis buvo vėsokas, o ir liepa per daug karščių nežada. Tačiau Turkijoje mes kaistam. Nors gana vėliau nei įprastai šiais metais karščiai prasidėjo, bet kai prasidėjo, tai pilnu smūgiu. Aš nesu didelė megėja karšto oro, todėl kai jau karšta, tai nosį iš namų iškišu tik vakarais. Taigi vieną tokią dieną, kai buvo karšta ir norėjosi atsigaivinti ledais, teko prisiminti prieš kelias dienas į šaldiklį įmestus bananus ir paversti juos ledais. Ir ką, puikiai pavyko ir buvo be galo skanūs, ne jokio papildomo cukraus, ir net nepasakytum, kad juose nėra jokios grietinėlės. Beja, kai šaldysite bananus, juos nulupkite, nes taip bus daug paprasčiau, sušalus sunkiai nusilups. O jei norite, kad vaikams būtų dar smagiau, sudėkite juos į ledų formeles ir dar kartą šiek tiek pašaldykite. Savo formeles pirkau IKEA prieš metus, bet esu tikra, kad ir dabar jų ten galima rasti. O gal rasite jų ir kur kitur.

Šaldytų bananų ledai su gervuogėmis


6 porcijos

Reikia:

2 dideli šaldyti bananai
1 šviežias banans
1/2 st šaldytų gervuogių

Gaminam:


Bananus nulupkite ir kartu su gervuogėmis sudėkite į šaldiklį 3-4 valandoms arba per naktį. 
Kai pasiruošite gaminti ledus sudėkite šaldytus bananus, gervuoges ir šviežią bananą į smulkintuvą. Iš pradžių įjunkite ir išjunkite kelis kartus, kol gausis nedideli vaisių gabalėliai, tada jau nustatykite vientisą funkciją, kol gausis vientisa masė. Ji bus tiršta. Galite iš karto pateikti arba sudėkite į ledų formeles ir dar kartą dėkite į šaldiklį 1-2 valandoms kol sustinks ir išlaikys formą. Skanaus!



Friday, June 13, 2014

Muhammara wraps / Suktinukai su muhammara

Jei gyvenčiau viena, tai greičiausiai pusryčiams valgyčiau tik sumuštinius ar suktinukus, nes juos labai mėgstu ir juos labai lengva paruošti. Šitie suktinukai susisuko visai netikėtai. Pasigaminau muhammara užtepo, galvoju, kaip čia dabar jį man valgyti? Prisiminiau, kad turiu tortilijų, tai vienas du, dar šiek tiek kepto kiaušinio nušvilpiau iš dukros lėkštės ir gavosi tobulas suktinukas. Aišku kiaušinis nebūtinas, bet tikrai negadina reikalo. 
O dabar kas ta muhammara? Tai labiau arabiškas užkandis, užtepas, tačiau taip pat gaminamas ir mėgstamas rytinėje ir pietrytinėje Turkijoje. Žinoma receptai skiriasi pas kiekvieną šeimininkę, bet esmė ta pati - paprikos ar paprikų pasta, graikiniai riešutai, duona, česnakas ir alyvuogių aliejus. Viskas susmulkinama smulkintuvu ir pateikiamas pusryčių metu ar vakarienei prieš pagrindinį patiekalą. Taigi  gaminam.

Muhammara suktinukai


4 suktinukai

Reikia:


muhammarai:

100g graikinių riešutų
3 riekės baltos duonos
2 česnako skiltelės
3 valg.š. alyvuogių aliejaus
3 valg.š. švelnios paprikų pastos ( galite pakeisti 3-4 orkaitėje keptomis ir nuluptomis paprikomis)
druska ir juodieji pipirai

suktinukams:
4 tortilijos
2 agurkai
8-12 špinatų lapeliai
4 kepti kiaušiniai

Gaminam:


Paruoškite muhammarą. Graikinius riešutus šiek tiek paskrudinkite sausoje keptuvėje, kol pradės skleisti aromatą, apie 3 minutes. Sudėkite į smulkintuvą. Duoną užpilkite vandeniu, palaikykite apie 5 minutes tada nusunkite vandenį ir sudėkite duoną į smulkintuvą. Kartu sudėkite nuluptus česnakus ir paprikų pastą. Smulkinkite kol gausis vientisa masė, tada supilkite alyvuogių aliejų, pagardinkite druska, pipirais. Dar šiek tiek pamaišykite. Perdėkite visą masę į dubenėlį. 
Tortilijas pasidėkite ant lėkštės, dėkite po 2 šaukštus užtepo, šiek tiek jį paskleiskite, uždėkite špinatų lapus, šiaudeliais pjaustytus agurkus, keptą kiaušinį, susukite suktinukus, perpjaukite į 2 ar 3 dalis ir pateikite. Skanaus!

If I could have different sandwiches or wraps for breakfast every day, I wouldn't complain. There's such a variety to choose from. This recipe was made by a mare accident. I just made arabic inspired red pepper spread muhammara, and decided to eat it with some tortilla, to add more texture and flavor, I added some cucumbers some fried egg and spinach. A rich and filling breakfast wrap. Nice!

Muhammara wraps


(serves 4)

What we need:


for muhammara:
100g walnuts
3 slice of white bread
2 garlic cloves
3 tbsp olive oil
3 tbsp mild red pepper paste ( or use 3-4 roasted and peeled red peppers)
salt and black pepper

wraps:
4 tortillas
2 cucumbers
8-12 spinach leaves
4 fried eggs

What you have to do:


Toast walnuts in a dry pan for 3 minutes. Transfer into a blender. Soak bread in 1 glass of water and the squeeze out the water. Put the bread into a blender together with peeled garlic, red pepper paste. Blend for a few minutes until smooth, then add olive oil, salt and black pepper. Blend for a few second to combine. Transfer the spread into a bowl.
Spread 1-2 tbsp of muhammara onto tortillas, add some spinach leaves, a cucumber stick, fried egg. Wrap and use a toothstick to help it to keep the shape. Slice in 2 or 3 pieces and serve. Enjoy!


Tuesday, June 10, 2014

Eggplant with tomatoes and onions / Baklažanai su pomidorais ir svogūnais

This recipe was specially written to Small Planet airlines inflight magazine together with a long article about turkish food, seasonal produce and gifts. This recipe is an interpretation of classic Turkish dish Imam Bayildi, but it is easier to make and can be served for dinner or lunch or even as an appetizer during a dinner party. Enjoy!

Eggplant with tomato topping

( serves 4)

What we need:


4 eggplants
100ml olive oil
1 large onion
3 garlic cloves
4 large tomatoes
1 long red pepper
½ tsp dried oregano
3 tbsp chopped parsley
Salt and black pepper
½ lemon juice
Natural yogurt to serve



What we have to do:


Trim the eggplants and then slice into 2 cm rounds. Heat 2 tbs of olive oil in a large frying pan and shallow-fry the eggplants in batches, turning then over once, until light golden on both sides. Once cooked, lift the slices out and arrange them on a paper kitchen towel.
Heat some olive oil in a saucepan and saute finely chopped onions until lightly coloured. Add the finely chopped garlic and red peppers, when aromatic, add peeled and chopped tomatoes and a little water ( about 100ml). Season, stir in the oregano, then cover and cook for 15 minutes, stirring occasionally. Stir the parsley into the sauce.
Preheat the oven up to 170C. Arrange eggplant pieces on a heat proof dish. Top the eggplants with the tomato sauce and bake in the oven for 15 minutes or until the sauce starts to bubble. 
When serving, arrange the eggplants of a serving platter, top with the sauce, decorate with some parsley and drizzle with some lemon juice. Serve with some yogurt on the side. Enjoy!

Šis receptas buvo speciai parašytas Small Planet avialinijų vasaros žurnalui, kuriame yra visas straipsnis apie Turkijos gėrybes, maistą, lauktuves, tai jei negalėsite skristi šiomis avialinijomis ir žurnalo negalite pavartyti, tai jį galite atsisiųsti iš Small Planet žurnalo puslapio. O šiandien pirmasis receptas - baklažanai su pomidorais ir svogūnais, arba tiesą sakant truptėli paprastesnė Imam Bayildi versija, kuri tiks ne tik vakarienei, bet ir kaip užkandėlė sulaukus svečių.

Baklažanai su pomidorais ir svogūnais



(4 asmenims)

Reikia:



4 baklažanai
100ml alyvuogių aliejaus
1 didelis svogūnas
3 skiltelės česnako
4 dideli pomidorai
1 ilgoji raudonoji paprika
½ arb.š. džiovinto raudonėlio
3 valg.š. smulkintų petražolių
druskos ir juodųjų pipirų
½ citrinos sulčių
Natūralaus jogurto pateikimui

Gaminam:

Nupjaukite baklažanų kotelius ir supjaustykite 2 cm riekelėmis. Keptuvę įkaitinkite ir įpilkite 2 šaukštus alyvuogių aliejaus, sudėkite dalį baklažanų ir apkepkite iš abiejų pusių. Stenkitės per daug aliejaus nepilti, nes patiekalas gausis per riebus. Geriau kas kartą vis apverskite, kad vienodai apkeptu.  Apkepinkite visus likusius baklažanus. Sudėkite ant popierinio virtuvinio rankšluosčio.
Keptuvėje įkaitinkite apie 3 šaukštus aliejaus ir sudėkite smulkiai svogūnus. Pakepinkite kol gražiai apkeps, sudėkite smulkintas paprikas ir česnakus, kai jie pradės skleisti aromatą, sudėkite nuluptus ir supjaustytus pomidorus ir truputį vandens ( apie 100 ml). Pagardinkite druska, raudonėliu, pipirais. Uždenkite ir troškinkite apie 10 minučių, retkarčiais pamaišant. Įmaišykite petražoles.
Įkaitinkite orkaitę iki 170C. Baklažanų riekeles sudėkite į karščiui atsparų indą. Ant viršaus užpilkite pomidorų ir paprikų padažą. Dėkite į orkaitę ir kepkite apie 15 minučių, kol padažas pradės virti.
Pateikiant, baklažanų riekeles sudėkite į lėkštę, ant viršaus sudėkite likusį padažą. Apšlakstykite citrinos sultimis. Pateikite kartu su naturaliu jogurtu!