Hünker Beğendi - Sultan's delight/ Sultono gardėsis



This dish originates from Ottoman Empire times and is a good example of Istanbul cuisine. The name of the dish can be translated as 'sulat liked it' but nowadays the word begendi can be used to define eggplant pure. Traditionally, it's a lamb stew, but more and more often beef or chicken is used. I really like using chicken as it reduces cooking time. 

Hünker Beğendi or Sultan's delight

 What we need:
500 g boneless chicken pieces
1onion
2 green peppers
2 tomatoes
1 tbsp tomato paste
2 tbsp butter
salt and pepper
a handful of parsley
1-2 glasses of water

for eggplant puree:
2-3 eggplants ( about 500gr)
2 tbsp flour
2 tbsp butter
50 g aged cheese
1,5 glasses milk
1 lemon juice
salt and pepper

What we have to:


First of all, prepare the stew. Peel and chop the onion, cut the peppers. Peel and chop the tomatoes. Cut the chicken into small pieces.
Melt the butter in a pot and add the onions. Sautee them for 5 minutes, then add the chicken and continue frying for 5 more minutes. After that add the peppers, tomato paste, salt and pepper, and pour the water. Stir it and let it simmer for 20 minutes.
Take the eggplants and make some holes with a fork. Open the fire on your stove and put the eggplants. Turn the eggplants time from time. Fry them like that for about 10 minutes. The skin should burn and the inside must be soft. Let the eggplant cool a bit and then peel the burned skin. 
In a pot melt some butter and add the flour. Stir it until combined, then add the milk and keep stiring until you get nice batter. Add the chopped eggplant and cheese, season with salt and pepper. Stir until combined. Turn the heat off and add the lemon juice.
When serving, put the eggplant puree on a plate, then add the stew on the top. Sprinkle with some fresh parsley. Enjoy!


Hünker Beğendi, arba Sultono gardėsis
Šis klasikinis Osmanų imperijos laikus siekiantis patiekalas tradiciškai gaminamas su aviena, tačiau gali būti naudojama tiek jautiena, tiek vištiena. Man patinka gaminti su vištiena, nes iš jos patiekalas paruošiamas greičiau. Patiekalo pavadinimas pažodžiui būtų verčiamas kaip „sultonui patiko“. Tačiau šiais laikais turkiškas žodis beğendi dažnai vartojamas kalbant apie baklažanų piurė.

Hünker Beğendi arba Sultono gardėsis


Troškiniui reikės:
500 g vištienos filė,
1 svogūno,
2 žaliųjų paprikų,
2 pomidorų,
1 valgomojo šaukšto pomidorų pastos,
2 valgomojo šaukšto sviesto,
druskos ir pipirų,
saujelės petražolių,
1-2 stiklinių vandens.

Baklažanų piurė reikės:
2-3 baklažanų (apie 500 g),
2 valgomųjų šaukštų miltų,
2 valgomųjų šaukštų sviesto,
50 g brandinto sūrio,
1,5 stiklinės pieno,
1 citrinos sulčių,
druskos ir pipirų.

* Pirmiausia paruošiame troškinį. Smulkiai supjaustome svogūną ir žaliąją papriką. Nulupame ir supjaustome pomidorą. Vištieną supjaustome nedideliais gabaliukais.
* Puode ištirpiname sviestą ir sudedame svogūnus. Juos lengvai apkepiname apie 5 minutes ir tada sudedame vištienos gabalėlius, kuriuos taip pat kepiname apie 5 minutes. Pagardiname druska ir pipirais. Tada jau sudedame smulkintą papriką ir pomidorus, įmaišome pomidorų pastą ir supilame vandenį. Pamaišome ir ant nedidelės ugnies troškiname apie 20 minučių.
* Tuo metu nuplauname baklažanus ir keliose vietose subadome šakute. Įjungiame viryklę ir, naudodamiesi virtuvinėm žnyplėm, dedame baklažaną ant ugnies. Vis vartant kepame apie 10 minučių. Baklažanų odelė turi apdegti, o vidus turi būti minkštas. Baklažanus šiek tiek atvėsiname ir nulupame apdegusią odelę. Šakute sutriname baklažanus į tyrę.
* Puode ištirpiname 2 valgomuosius šaukštus sviesto ir sudedame miltus. Maišome, kol miltai susimaišys su sviestu, tada pradedame pilti pieną ir nesustojant maišome, kol gausis vientisa masė. * Sudedame tarkuotą sūrį ir baklažanų tyrelę. Pagardiname druska ir pipirais bei citrinos sultimis. Gerai viską išmaišome ir dar patroškiname 2-3 minutes.
* Į lėkštę dedame kelis šaukštus baklažanų piurė ir ant viršaus užpilame vištienos troškinį. Apibarstome šviežiom petražolėm. Skanaus!

Popular Posts