Thursday, October 25, 2012

Kalburabastı - Turkish cookies/ Turkiški sausainiai



Today Sacrifice Holiday or Kurban Bayram has started in Turkey and in all Islamic world. It's bayram, so I had to make something sweet for those unexpected guests that might arrive today or tomorrow. Anyway, 4 days off means family and relative visiting time with cookies, Turkish tea or coffee.
I learned about Kalburabasti cookies by accident. While I was reading one of my student's home assignment, which was a letter to a foreign friend about Turkish cuisine, she mentioned these cookies as they are easy to make but are as delicious as any other Turkish cookies. Obviously it made me wonder what Kalburabasti is. After a chat with her and some research I was ready to make them at home. As now I know the name, I keep seeing them in many magazines and books. For example magazine Sofra which I bought about 3 weeks ago has a great recipe. Also, yesterday one of my husband's friends brought me a Turkish cookery book and there as well is a great recipe of these cookies. So here we go... It's bayram, so indulge yourself.

Kalburabastı


( adapted from magazine Sofra, October, p.46)

( serves 8)

What we need:


1 glass of walnuts
250 g flour
125 g butter, room temperature
½ glass sugar powder
50 ml semolina
1 egg
10 g baking powder

Syrup:
2 glasses of water
1½ glass sugar
½ lemon juice

What we have to do:


Fist make the syrup. Put the sugar and water in a pot and bring it to boil, then let it simmer for 5 minutes. Add lemon juice and remove from the heat. Let the syrup cool.
Pour the flour into a big bowl, make a well in the middle and add soft butter, sugar powder, baking powder, semolina and an egg. Use your hands to combine the ingredients and knead a soft dough.
Divide the dough into 16-18 pieces and roll small balls. Take a sieve or a fine grater and gently press the ball on it. You should have a circle of dough pressed on the grater/sieve, then add some walnut pieces and fold the dough to cover the walnuts. You'll end up with an oval cookie filled with walnut and outside will have some bumps or spikes. Arrange the cookies on a baking tray. ( here's a photo from Turkishcookbook, but I  just used small grater.)
Preheat the oven until 200C and bake them for 25-30 minutes until they are golden brown. Take them out of the oven. Arrange the cooking in a dish with high sides and pour over the syrup. Let the cookies stay for 2 hours in syrup and then serve. You can sprinkle some walnuts or coconut on top. Enjoy!

Šiandien Turkijoje ir visame Islamo pasaulyje prasidėjo Aukojimo šventė arba kaip turkai sako Kurbam Bayram. Taigi reikėjo kepti kažką saldaus, nes juk per turkų šventes gali neplanuotai bele kada bet kas ateiti ar arbatos, ar kavos ir žinoma kažko saldaus.
Apie šiuos sausainius sužinojau visai atsitiktinai. Netgi dabar stebiuosi kaip per 5 metus aš apie juos net negirdėjau, o gal ir girdėjau, bet man sunkiai ištariamas pavadinimas lengvai užsimiršo. Taigi apie kalburabasti perskaičiau savo mokinės namų darbe, kai ji turėjo parašyti laišką užseniečiui draugui ir rekomenduoti keletą turkiškų patiekalų. Taigi ji rekomendavo šiuos sausainius, nes juos lengva pagaminti ir jie yra skanūs, kaip ir visi Turkiški sausainiai. Žinoma keistas negirdėtas pavadinimas mane sudomino, todėl išsiklausinėjau ją apie juos, dar pasižvalgiau internete, kaip ten ir kas. Kaip ten tuos spygliukus padaro. O pasirodo jie gaminami kaip lietuviški "birbiziukai", na bent jau mano šeimoje taip vadindavom tuos tešlos gabalėlius, kurios spaudžiant ant bulvinės tarkos suformuodavo iš likusios nuo virtinukų tešlos. Dar lyg tai juos "ežiukais" vadindavo kažkas. Tiesa šie turkiški 'birbiziukai' yra įdaryti graikiniais riešutais, yra saldūs, trapūs ir minkšti, bei užpilti sirupu. Tiesa, yra daug receptų variantų, aš pasirinkau su manų kruopom, nes tada jie būna trapesni, kai išmirksta.

Kalburabasti

( adaptuota pagal žurnalą SOFRA, Spalis, p. 46)
( 8 porcijos)

Reikia:



1 st graikinių riešutų
250 g miltų
125 g kambario temperatūros sviesto
½ st cukraus pudros
50 ml manų kruopų
1 kiaušinio
10 g kepimo miltelių

sirupui:

2 st vandens
1½  st cukraus
½ citrinos sulčių

Gaminam:

Pirmiausia išsivirkite sirupą. Cukrų ir vandenį supilkite į puodą ir užvirinkite. Tada dar 5 minutes pavirkite ant nedidelės ugnies. Pabaigoje supilkite citrinos sultis. Išjunkite ugnį ir leiskite sirupui atvėsti.
Gaminam sausainius. Į didelį dubenį supilkite miltus ir padarykite duobelę viduryje, į kurią sudėkite likusius ingridientus ( manų kruopas, cukraus pudrą, kepimo miltelius, sviestą, kiaušinį). Viską rankomis išmaišykite ir suminkykite į tešlos gabaliuką. Tešlą padalinkite į 16-18 dalių ir suformuokite kamuoliukus. Imkite tarką ar metalinį sietuvą ir dėkite tešlos gabalėlius, lengvai spauskite kol susiformuos skrituliukas, į jį įdėkite kelis graikinių riešutų gabalėlius ir tešlą sulenkite ir sukite, kad gautumėte ovalų sausainį įdarytą riešutais, o išorėje būtų lyg spygliukai ar gumbiukai. Sudėkite sausainius ant kepimo popieriumi ištiestos skardos.
Įkaitinkite orkaitę iki 200C ir kepkite sausainius apie 25-30 min kol gražiai parus.
Išėmus iškeptus sausainius iš orkaitės, juos perdėkite į indą su aukštesniais kraštais ir užpilkite sirupu. Leiskite bent jau 2 valandas sausainiams pastovėti ir tada skanaukite. Pateikite apibarstę smulkintais riešutais ar kokoso drožlėm. Skanaus!

 
Posted by Picasa

4 comments:

  1. Atrodo labai skaniai ir gamyba nesudėtinga, turbūt teks bandyti. :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Butinai bandyk, nes tikrai lengva!

      Delete
  2. Teko ragaut panašių pas aerbaidžianiečius, bet man buvo per saldu. Naminiai manau būtų kur kas geresni, nes tešla atrodo labai skaniai traški :)

    ReplyDelete
  3. Nėra jie traškūs, nes juk sirupe išmirksta, o dėl saldumo tai teisi esi, saldūs, todėl ir dedu citrino sultis į sirupą, kad šiek tiek sušvelnintų. Bet visi Turkiški desertai saldūs, čia jau tiesiog taip yra.

    ReplyDelete

Thank you for taking your time and leaving a comment!