Monday, November 26, 2012

Happy B-Day Emile! / Su gimtadieniu Emile!


Sako, kad gimtadienis būna kartą metuose, tai todėl reikia jį švęsti. O jei tai dar ir pirmasis gimtadienis, tai jį švęsti būtina ir dar spalvotai. Tai praėjusį penktadienį mano mažoji maištautoja šventė 1-ąjį didįjį gimtadienį, todėl tortas ir balionai tikrai buvo.
Kai šiandien buvom pas gydytoją 1 metų sveikatos apžiūrai, tai laukiamąjame pamačiau daug leliukų, kurie skubėjo pirmoms apžiūroms, tokie mažučiukai. Atrodo dar vakar pati buvau jų vietose ir stebėjau jau didelius vaikus ir galvojau, kada manoji bus didelė, pati vaikščios ir rodys visokiausias emocijas. O štai sėdžiu dabar ir stebiu savo mažylę, kuri visai ne maža,o tikrai aukšta panelė su visais savo 82 cm ir 11kg, šviesiais plaukais ir mėlynom akim. Štai jums ir tamsūs turkiški genai, kurie buvo tokie akivaizdūs pirmąjį mėnesį, ėmė ir išgaravo.

Gimtadienis buvo kuklus. Turėjome tik 11 svečių, iš kurių 3 buvo 2-3-7 metų vaikai. Taigi ruoštis per daug ir nereikėjo. O ir nelabai turėjau galimybių, nes namuose esu viena, tai tuo metu turiu ir vaiką pamaitinti, pažiūrėti, pasupuoti, pabučiuoti ir pan pan, tai virtuvėje tikrai ner kada ir užsibūti. Bet juk parduotuvinio torto nesinori, o ir sumuštinių turkiškiems svečiams nepaduosi, nes paprasčiausiai nesupras, kaip ir su kuo juos valgyti. Taigi ruošiau šiuos patiekalus:

Orkaitėje keptos daržovės su čiobreliu ir lauro lapais/ Oven roasted vegetables with thyme and bay leaves

Jautienos kotletukai/ Beef meatballs
Vištienos kotletukai/ Chicken meatballs
Pilno grūdo miltų bandelės su sėklom/ Wholeweat buns with seeds

Bulguro ir raudonųjų lęšių kotletukai/ red lentil and bulgur kofte
Raudonųjų kopūstų salotos su kukurūzais ir granato sėklom / Red cabbage salad with sweetcorn and pomegranate
Baltoji mišrainė / Lithuanian 'White' salad ( potatoes, carrot, peas, pickles, boiled egg and mayonaise)
Orkaitėje keptos paprikos užpiltos smulkinto česnako ir granatų sirupo padažu/ Oven roasted red pepper salad with garlic and pomegranate sauce dressing

Saldus stalas:

Morkų ir graikiškų riešutų saldainiukai- rutuliukai / Carrot and walnut balls

Pudingo ir džiovintų vaisių rutuliukai su pistacijom ir graikiškais riešutais / Pudding and dried fruit balls with pistachios and walnuts

Tortas su maskaponės kremu ir šokoladu / Birthday cake with mascapone cream and chocolate

Sūrus sūrio sausainiai/ Savoury cheese cookies

Sūrus sūrio sausainiai / Savoury cheese cookies
Gėrimai:
Šviežios apelsinų ir mandarinų sultys
Obuolių ir morkų sultys
Turkiška arbata

Taigi tiek ir ruošiau. Nors kai dabar viską surašiau, atrodo gana daugoka. Bet visus saldžius dalykus pasiruošiau iš vakaro. Tiesa, kadangi nemoku tortų puošti, tai paprasčiausiai apipyliau jį šokoladu ir papuošiau rutuliukų girlianda, kurioje buvo dukrytės vardas ir skaičius 1.  Paprikas ir daržoves baltąjai mišrainei taip pat vakare išviriau ir nulupau.  Anksti ryte užminkiau tešlą bandelėm ( jas dariau vien todėl, kad mano tikslas buvo ruošti mėsainius, bet eilinį kartą turkišką šeimyna nesuprato, tai tiesiog taip suvalgė su kotletukais vietoj duonos, nes buvo skanios), kurias ilgokai kildinau ir iškepiau tik po pietų. Ryte supjausčiau daržoves ir sudėjau į kepimo indą, kurias iškepiau po bandelių. Taigi kol mažylė miegojo pietų miego, aš dar paruošiau kotletukus, suformavau ir sudėjau į šaldytuvą. Vakare, likus valandai iki atvykstant svečiams, iškepiau kotletus, pabaigiau maišyti baltąją mišrainę, greitai paruošiau šviežias salotas, padažu užpyliau paprikas. Viską sudėjau ant stalo ir štai dar liko laiko dušui, pasipuošimui,, dar net nuotraukas atrinkau peržiūrai. Taigi per daug kažkaip nepavargau ir viską spėjau. Net keista. :D
Tiesa buvau dar savaitės pradžioje paruošusi kelias dekoracijas, iš vakaro vyras priputė daug balionų, kelis pakabinau, tačiau daug palikau ant žemės, nes vyresniem vaikams patinka su jais žaisti.


Dar internetiniu  kryžiažodžių darymo programa sukūriau trumpą kryžiažodį apie pirmuosius dukrytės metus, kurį turėjo atlikti visi svečiai prieš pradedant užkandžiauti.

Tiesa pas mus nebuvo formalaus sėdėjimo prie stalo. Kas norėjo, tas sėdėjo, kas norėjo pasiėmę lėkštes sėdosi ant sofos. Nedidelė ta mūsų svetainė, tai puikiai ir taip pokalbis vystėsi, nereikėjo šūkalioti ar jaustis nepatogiai paliktas kažkur kambario gale.
 
Vakarėlis baigėsi, pradėjome skaičiuoti naujus metus ir kas dieną laukiame naujų įspūdžių. Bet pala pala... nėr kada skaičiuot, reik jau vyro gimtadieniui ruoštis. Na Šaulių pas mus daug... O ką paruošti dideliam šauliui?

Ir dabar morkų ir graikiškų riešutų rutuliukai.

 Turkiški morkų saldainiai

( 30 rutuliukų)

 Reikia


4-5 didelių morkų
1 st cukraus
1 a.š. vanilinio cukraus
1/2 st vandens
1/2 st graikiškų riešutų
200gr avižinių sausainių [ gali būti ir sviestiniai]
kokoso drožlių

Gaminam:

  Morkas nuskutame ir sutarkuojame tarka ( ta burokine tarka).

 Įkaitiname keptuvę ir sudedame morkas, cukrų, vanilė ir įpilame vandenį. Kepiname morkas pamaišydami apie 15 min kol vanduo išvirs ir morkos taps minkštos ir karamelizuotos.

  Sudėkite sutrupintus sausainius ir graikiškus riešutus. Išmaišykite, sausainiai turėtų įsimaišyti taip, kad jų net nesimatytų.

Leidžiame morkom atvėsti. Lėkštėje paberiame kokosi drožlių. Su šaukšteliu imame morkų masės, rankomis formuojame rutuliuką ir apvoliojame kokoso drožlėse. Masė bus gana slipni, tai kas 2-3 rutuliukus nusiplaukite rankas ir toliau gaminkite. Pagaminus, dėkite į šaldytuvą kelioms valandoms ir tada jau galite skanauti. Puikiai išsilaiko kelias dienas, tik tada geriau apdengti maistine plėvele ar aliuminio folija, kad neišdžiūtų. Skanaus!

Likusius receptus surašysiu rytoj! Labanakt!

Last Friday my little girl turned 1 and we had a small party at home. Above you can see the menu with the dishes that I served for our 11 guests ( 3 kids included). Here's one of them  - carrot and walnut cookies or as Turkish would call Cezerye.

Çezerye - Turkish carrot delight 

 

What we need:


4-5 large carrots
 1 glass sugar
1 tsp vanilla sugar
1/2 glass water
1/2 glass shelled and chopped walnuts
200gr oat cookies
coconut flakes

What we have to do:

Peel and finely grate the carrots.
Put them into a pan, add sugar, vanilla sugar and water. Stir the carrots and cook over low-medium heat for 15 minutes. Keep stiring. The carrots should be soft and caramelized.
Add chopped walnuts and broken cookies. Stir to combine. The cookies should soak up all the remaining liquid. Let the carrot and cookie mixture cool.
Take a teaspoon and form carrot balls. Roll them in coconut flakes. Put them in a fridge to cool completely and serve. You can store them in a fridge for several days, just covel with aliuminium foil or cling film.

The remaining recipes I'll post any time soon. 
Posted by Picasa

11 comments:

  1. Nejau jau tikrai metai prabėjo? :) Sveikinu!!!

    Vaišės tikrai skiriasi nuo lietuviškų. Įdomu ar lietuvoje suprastų tokias vaišes :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Taip taip, laikas bėga! Oi greičiausiai nesuprastų! Taip pat jei čia paruoščiau lietuviškas vaišes, tai jie nesuprastu. Vienintelė balta mišrainė tinka, nes paprasčiausiai turkai čia jas rusiškom vadina, jei įdeda kukurūzų ir dešros, tai lyg itališkom. Nors nežinau kodėl itališkom. :D

      Delete
  2. Eina sau, kaip šauniai susisukai! Mano dukrytei per Kalėdas bus pusantrų, bet aš viena niekaip šitiek neparuoščiau, nes manoji dėmesio daug reikalauja. Puikios vaišės ir labai šaunus gimtadienis! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Oi maniškė irgi daug dėmesio reikalauja, tai kol aš ruošiausi, leidau jai virtuvę aukštyn kojom apversti, visus stalčius ir lentynas iškraustyti, ar daug ką dariau kol ji savo kėdutėje užkandžiaudavo. Ir daug padariau kol miegojo, nes kažkaip lyg suprasdama, kad mamai reik daugiau laiko ji pietų miego ilgokai miegojo. O šiaip tortą sutepiau kai jau vyras buvo namie, tai tuo metu ji buvo užimta. Kažkaip labai man greitai viskas pasidarė, beto ir neruošiau daug to maisto, po truputį.

      Delete
    2. Suprantu dėl virtuvės... Kai man reikia ką padaryti, o pagalbos nėra, namai nusiaubiami. :D

      Delete
  3. Viska as atiduociau uz tookias vaises ;-) Nors pati ir lietuve, bet nemegetu lietuviskuju ;-) o cia skanu, ir sotu, bet kartu ir nepersivalgai tiek, kad nieko nenoretum ;-) Seku Jusu bloga, ir semiuos ideju!Aciu !

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dėkui. Smagu, kad patinka mano blogas.

      Delete
  4. As irgi uz tokias vaises (taip pat nesu lietuvisku maistu gerbeja) :D Bet tiek pasirinkimo ir tiek ruosos! Visos tokios mazos smulkmenos/uzkandos kartais reikalauja daugiau laiko nei paprastas kepsnys ;) Puikus Tavo sventiniai receptai, dievinu viska, kas neragauta, o ypac intriguoja Taviskiai morku saldainiukai!
    Ir, zinoma, sveikinimai graziajai mazajai pietietei svarbia pirmaja proga! ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Vakarėlius ir vaišes ruošiant manau svarbiausia apgalvoti i susiplanuoti ką ir kada gaminsi, kad pvz kol vienas dalykas kyla ar stingsta, gali kitą ruošti.
      Dėkui už sveikinimus!

      Delete
  5. Nuoširdūs sveikinimai putliažandei :) Ir didžiausi komplimentai jos mamai, paplušėjai kaip reikiant!

    ReplyDelete

Thank you for taking your time and leaving a comment!