Chickpea stew / Avinžirnių troškinys



When you make a batch of great bread, you have to cook something suitable for soaking. An arabic inspired bread barbari and a bowl of chickpea stew is a great combination. 

Chickpea stew


( serves 5-6)

What we need:

1 large onion
 2 carrots
1/2 celeriac root
3 garlic cloves
2 large tomatoes
1 red pepper
1 green pepper
2 glasses of cooked chickpeas
1 tbsp tomato paste
1 spicy red pepper paste
 1 tsp oregano
1/3 tsp ground cumin
salt and black pepper
 1 1/2 l beef or vegetabe stock
olive oil
a good lump of sheep milk cheese

What we have to do:


Peel onion, garlic cloves, carrots, and celeriac root. Cut the vegetables into small pieces. Preheat some olive oil in a pot and add the vegetables. Cook over medium heat for 7-8 min.
Seed peppers and cut into small cubes. Cross tomato bottom and pour them with boiling water. 2min later drain them and peel. Cut the tomatoes into cubes. Transfer peppers and tomatoes together with boiled chickpeas into the pot. Add salt and pepper, ground cumin, oregano, tomato and red pepper paste. Stir it all and fry for 2-3 min, then add the stock.
Bring the stew to boil and cook for 20 min.
Serve in bowls topper with some cheese and fresh bread. Enjoy!
 
Jei jau kepi gardžią arabiško stiliaus duoną, tai jau ir patiekalo reikia tokio, kad galėtum tą duoną mirkyti ir valgyti lyg koks ponas arabas kojas surietęs ant kilimėlio ar pagalvės. Ir ką visai nesijaučiu blogai ar neišauklėta ar nemokanti super truper mandrų stalo etiketo taisyklių su penkiom šakutem apdėliota lėkšte ir pan. Nors jei kada kas pakviestų į Karalienės rūmus, tai jau tiek to, ir tom šakutėm pasinaudočiau, sako svarbiausia tik pradėti imti tas nuo šonu ir jei ką, stebėti kaip kartu vagantieji elgiasi ir viskas bus gerai.
Atsimenu, kai dar pavasarį vyro brolis buvo pas mus užsukęs tiesiai iš Jordan'o pakeliui pas savo šeimą, tai teko kartu pusryčiauti. Aš kaip įprastai ir šakutes su peiliais padėjau ant stalo, o tas žmogus daugiau nei metus tik su rankom valgęs, peilį tik mėsininko matęs, tai net nusijuokė, kad sako aš neatsimenu, kada tokiais įrankiais naudojausi. O aš vis negaliu priprasti, kai mano vyro giminaičiai vakarieniaujant tik šakutę su šaukštų pateikia, net jei ir sriubos nevalgo. Čia greičiausiai tas šaukštas maisto pastumdymui. Ir man visada tenka prašyti peilio. Na nemoku be jo visai. Va tokie tie kultūrų skirtumai.
Gerai, kad prisiminiau peilius. Juk kitą savaitę skrendam keliom dienom į Iskenderuną, tai reik nepamiršt naują peilį nusipirkti iš mėsininkų parduotuvės. Neišpasakytinai geri ir aštrūs, tiesa išvaizda gal ir pastoka, gal ir gazdinu aš savo mamą, kai kairia ranka juo pjaustau, bet myliu myliu aš tuos didelius mėsininkų peilius, tai reikia dar vieno...
O grįžtant prie sriubos troškinio, tai nors ir ne visai arabiškos kilmės, bet labai gardus, bei sotus. Nors jis galėtų būti puikus vegetariškas patiekalas, bet kažkodėl man daug kartų skaniau su jautienos sultiniu. Bet žinoma verdam taip kaip patinka ir skanaujam.


Avinžirnių troškinys


(5-6 asmenims)

Reikia:


1 didelio svogūno
2 morkų
1/2 gumbo saliero šaknies
3 skiltelių česnako
2 didelių pomidorų
1 raudonosios paprikos
1 žaliosios paprikos
2 st virtų avinžirnių
1 v.š. pomidorų pastos
1 a.š. aštrios paprikų pastos
 1 a.š. raudonėlio
1/3 a.š. malto kumino
druskos ir juodųjų pipirų
 1 1/2 l jautienos arba daržovių sultinio
šiek tiek avies pieno sūrio ( nors tiks ir bet kuris mėgstamas aštrus sūris)

Gaminam:


Nulupame svogūną, morkas, česnakus, saliero gumbą ir supjaustome nedideliais gabaliukais. Puode įkaitiname šiek tiek aliejaus ir sudedame smukintas daržoves. Ant vidutinio karštumo ugnies kepiname apie 7-8 minutes.
Iš paprikų išimame sėklas ir jas susmulkiname nedideliais gabaliukais. Įpjauname pomidorus ir užpilame verdančiu vandeniu, po 2 minučių nulupame ir susmulkiname nedideliais gabaliukais. Sudedame pomidorus su paprikom į puodą kartu su kitom daržovėm. Taip pat sudedame ir virtus avinžirnius. Pagardiname druska, pipirais, maltu kuminu, raudonėliu, pomidoru ir paprikų pasta. Pamaišome ir pakepiname apie 2-3 min. Užpilame sultiniu ir kai užvirs ant nedidelės ugnies patroškiname apie 20 min.
Prieš pateikdami apibarstykite sūriu. Ypač gardu su šviežia duona. Skanaus!

P.S. O jei norėtumėte daugiau Artimųjų Rytų įkvėptų patiekalų, tai būtinai įsigykite naują Lietuvos tinklaraštininkų knygą Gyventi Skanu.

Skanaus!




Posted by Picasa