Chinese potstickers / Kepti Kinietiški virtinukai

It's winter in Istanbul with more than a week rainy weather, thunders and lightning at night. No frosty trees or snowfakes around. Anyway. together with winter a new issue of Lithuanian blogger's onine magazine CLOUDS has arrived full of Christmas gift ideas, warming soups and stews recipes, not to mention great meals with pistachios and goat cheese, plus some Christmas greetings from neighbourood countries' bloggers.
The potstickers' recipe in this magazine is one of five recipes that I wrote. Usually potstickers are made to celebrate New Chinese New Year as the purse-like dumblings symbolise wealth. Despite all these Chinese traditions, I just love them, and they are realy easy to make and cook so quickly.
Chinese potstickers
( makes 25)What we need:
Dough:
300g flour
150ml water
2 tbsp oil
½ tsp salt
Filling:
200g chicken fillet
200g Chinese cabbage
3 tbsp soya sauce
1 tbsp rice vinegar
2 spring onions
2cm piece of ginger
1 tsp black pepper
What we have to do:
Mix the flour,
water, oil and salt in a bowl with a spoon and then use your hands to knead a
dough. It should take about 5 minutes. Cover the dough with a clingfilm and let
it rest in a fridge for 15 minutes.
Prepare the
filling. Cut the chicken into very small pieces. Chop the Chinese cabbage and
spring onions. Put the chicken, cabbage, and onions in a bowl, add soy sauce
and rice vinegar. Grate the ginger and mix it in the filling together with
black pepper.
Use your hands to
shape the dough into a rope. Then cut it into small pieces. Take each piece and
roll out a circle. Spoon a teaspoon of filling into each circle. Bring up
opposite sides and pinch the dough in the middle. Plead the upper half of the
dough, first to the left, then to the right. Pinch tight. Pleats should look
towards the centre. You‘ll end up having
with a dumpling which looks like an old fashioned purse. Continue making the
rest of the dumplings.
Preheat a pan with a lid together with some
olive oil. Put about 10-11 dumplings in a pan and let it fry for 2 minutes on a
medium heat until the bottom gets light brown. Then carefully but quickly pour
250ml of water and quickly cover the pan. Reduce m the heat and let the
dumplings cook for about 5 minutes. Then remove the lid and let the remaining
water to evaporate. You‘ll have to cook your dumplings in batches.Chinese dumplings are usually eaten by dipping into soy and chili sauces flavored with spring onions. Enjoy!

Jau oficialu, ir Stambule žiema prasidėjo su jau daugiau nei savaitę trunkančiu lietumi, naktiniais griaustiniais ir žaibais. Visai ne tokia Turkija, kurią įsivaizduoja lietuviai. Su žiema tiek čia, tiek Lietuvoje, išėjo naujas žurnalo DEBESYS numeris, toks visas žiemiškas, pilnas šventinių dovanų įdėjų, šildančių sriubų ir troškinių receptų, o kur dar įdėjos į kasdieną įtraukti pistacijas ir ožkų pieno sūrį, ir žinoma puikūs kaiminynių šalių blogerių Kalėdiniai receptai. O dar tos gražios žiemiškos nuotraukos. Tikrai verta ne tik šimtą kartų peržiūrėti, bet ir gaminti. Vienas iš mano receptų žurnale yra skirti Kiniečių Naujiesiems metams, kurie bus tik sausį, bet vadinamieji 'potstickers' arba kepti virtinukai yra vienas iš mano gardžiausių patiekalų.
Aš savo draugams jau n-kartų sakiau, kad tikrai nemokų raityti virtinukų, na taip gražiai lietuviškai, kaip mano mama daro, bet va šitas raitymo arba tiksiau lankstymo būdas man legvas ir visada gražiai atrodo. Aišku Kinijoje juos gamina specialiai lyg būtų senovinės piniginės formos, ir simbolizuotų turtus ateinančių metų. O man tai kas, tiesiog gražūs ir skanūs virtinukai ar tai būtų tradiciškas rytietiškas įdaras, ar truputį pritaikytas mano lietuviškam skoniui. Betkokiu atvėju skanu ir gardu.
Keptuvėje kepti virtinukai
( apie 25 virtinukai)
Reikia:
Tešlai:
300g miltų
150ml vandens
2 valg.š.
aliejaus
½ arb.š. druskos
Įdarui:
200g vištienos file
200g Pekino kopūsto
3 valg.š. sojos padažo
1 valg.š. ryžių acto
2 šakelių svogūnų laiškų
2 cm gabalėlio imbiero
1 arb.š. juodųjų pipirų
2-3 v.š. aliejaus ir vandens kepimui
Gaminam:
Į dubenį
supilkite miltus, vandenį, aliejų ir druską. Šaukštu maišykite kol tešlą
darysis kieta, tada rankomis minkykite apie 5 minutes. Tešlą uždenkite maistine
plėvele ir palikite šaldytuve 15 minučių.
Paruoškite įdarą.
Supjaustykite vištieną labai mažais gabaliukais. Taip pat susmulkinkite Pekino
kopūstą, bei svogūno laiškus. Viską sudėkite į vieną dubenį, užpilkite sojos
padažu ir ryžių actu. Smulkiai sutarkuokite imbierą ir įmaišykite į įdarą kartu
su juodaisiais pipirais.
Tešlą rankomis
iškočiokite į virvelę ir supjaustykite į nedidelius gabalėlius. Kiekvieną
gabalėlį iškočiokite į apskritimą. Dėkite šauštelį įdaro į apskritimo vidurį, tada jį
perlenkite per pusę ir užspauskite pusrutulio viršuje. Viršutinį tešlos
pusrutulio sluoksnį lankstykite taip, kad suformuotumėte 3-4 klosteles, taip
pat sulankstykite ir kitą pusę. Klostės turi gulti į virtinuko centrą. Gausite „senovinės
piniginės“ formos virtinukas. Taip sulankstykite visus virtinukus.
Keptuvę su
dangčiu įkaitinkite kartu su keliais šaukštais aliejaus. Sudėkite 10-11
virtinukus į keptuvę ir pakepkite apie 2 minutes and vidutinio karštumo ugnies,
kol virtinukų apačia pradės gražiai rusti. Tada atsargiai, tačiau greitai
užpilkite 250ml vandens ir greitai uždenkite keptuvę, sumažinkite ugnį.
Laikykite keptuvę uždengtą kol virs vanduo apie 4- 5 minutes, tada atidenkite
ir leiskite likusiam vandeniui išgaruoti. Pakartokite kepimą su likusiais
virtinukais.
Kinietiški virtinukai
paprastai valgomi su mirkant į sojos ir čili padažus pagardintus pjaustytais
svogūnų laiškais. Skanaus!
Nuostabūs gražučiai! Tokius labai mėgstu, dažnai užsisakau restoranuose. Ačiū už receptą!
ReplyDeleteYummy! tikrai tikrai bus pagaminti;
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteAr šią tešlą įmanoma labai plonai iškočioti? Nes nuotraukose virtinukų tešla yra pakankamai stora. Aš mėgstu plonytę tešlą.
ReplyDeleteTikrai galima, nes tešla gaunasi labai elastinga! Tiesiog čia jau nuo jūsų norų priklauso kaip kočiosite.
Delete