Lithuanian style fried pastries with two fillings / Kepti pyragėliai Kūčioms su dviem įdarais


This week I am trying out the recipes that I am going to make for my Christmas Eve dinner that is meat-free.  That is why mushrooms will play one of the main role. Luckily, fish is also allowed and a few traditional recipes with a twist are already in my mind. 
This time I made fried pastries, also called ausytės ( little ears) that are traditionally filled with dried mushroom or sauteed saurkraut, for a sweet version you can find them with poppy seeds and honey filling. I prefer savory versions though as they go so well with beetroot soup that is a must on Christmas Eve. 


Ausytės with mushroom and cabbage fillings


(makes about 35 small pastries)

What you need:


1/2 cup water
2 tsp sugar
1 tsp salt
10g instant yeast
80 ml sunflower seed oil
2 1/3 cups of flour

mushroom filling:
1 leek
1 onion
400g mushrooms
salt and black pepper
a handful of parsley and dill
oil for frying

cabbage filling:
1/2 small cabbage
1 large carrot
1 onion
1 tsp of dill
salt and black pepper
1/2 tsp carraway seeds
oil for frying

about 300 ml sunflower seed oil for frying

What you have to do:


In a bowl mix warm water with sugar, salt and yeast. Add 2 tbsp of flour and mix in well. Leave the batter to prove for 10 minutes. You will see bubbles on the surface. Then add oil and the rest of the flour. At first the batter might look a bit hard, but keep kneading and it will come together. Cover with a clingfilm and leave in a warm place for 1 hour. 
Prepare mushroom filling. Peel and finely chop the onion and leek. Grate the mushrooms. Preheat a pan with some oil and add the onion and leek. Season with salt and pepper. Fry for 5 minutes, then add mushrooms. Stir well and cook for 15 minutes until mushrooms start getting ligth brown and cooked through. Stir in finely chopped parsley and dill. Leave it to cool. 
Prepare cabbage filling. Peel and finely chop onion, peel and grate carrot. Shred the cabbage. Preheat a pan with some oil and add the onion and the carrot. Season with salt and black pepper. Keep frying for 5-6 minutes, then add the cabbage. Stir it well and then pour in 1/2 cup of water. Cover the pan with a lid and leave it to sautee. Cook for 15 minutes until cabbage is soft and cooked through. Stir occasionally. Mix in the dill and leave it to cool.
Cut the dough into 4 pieces. Roll out each piece on a flat surface. It should be thin but a bit thicker than the one you would make for dumplings. Cut out round circles with a cutter or a glass. Add a teaspoon of filling into each circle and fold the dough. Use your fingers to punch the sides well. 
Preheat a pan with the oil and add the pastries. You will have to do it in batches. Fry until golden brown on each side. Take them out and let them drain on a paper towel. 
Serve warm or cool with soup or as a snack. Enjoy!

Šią savaitę aš išbandinėju receptus, kuriuos planuoju gaminti Kūčioms. Norisi, kad jau per Kučias viskas būtų kaip sviestu patepta, nereik dėl nieko sukt galvos, teliks tik tinkamai susiplanuoti laiką, kad vakarienė būtų pagaminta laiku. 
Šiandien gaminau vadinamas ausytes, kurias viriau aliejuje. Mano mama jų paprastai negamindavo, nes ant stalo puikuidavosi virtinukai su grybais, bet jau tiek daug girdžiu apie tokius pyragiukus, kad šiandien imiau ir išsikepiau. Žinau, kad visi turi savo receptus tokiems pyragėliams, o maniškis dabar bus toks. Man svarbiausia taisyklė vistik tegalioja, jokios mėsos, pieno ar kiaušinių. Kuo paprasčiau, tuo geriau. Juk per Kūčias ir taip bus daug gardumynų.

Ausytės su grybų ir kopūstų įdarais


( apie 35 pyragėliai)

1/2 st vandens ( 1 st - 250 ml)
2 arb.š. cukraus
1 arb.š. druskos
10g sausų mielių
80 ml saulėgražų aliejaus
2 1/3 st miltų

grybų įdaras:
1 poras
1 svogūnas
400g grybų ( naudojau šampinjonus)
druskos ir pipirų
saujelė petražolių ir krapų
aliejaus kepimui

kopūstų įdaras:
1/2 nedidelio kopūsto
1 didelės morkos
1 svogūno
1 arb.š. smulkintų krapų
druskos ir pipirų
1/2 arb.š. kmynų
aliejaus kepimui

dar apie 300 ml aliejaus pyragėlių kepimui

Gaminam:


Pasigaminkite tešlą. Dubenyje sumaišykite vandenį, cukrų, druską, mieles ir 2 šaukštus miltų. Leiskite mielėms aktyvuotis apie 10 min. Pamatysite burbuliukus dubens paviršiuje. Tada supilkite aliejų ir miltus. Minkykite, kol gausite vientisą tešlą. Iš pradžių atrodis gana kieta, tačiau minkant ji gausis elastingesnė ir minkštesnė. Minkykite apie 10 min. Sudėkite į dubenį ir jį užtenkite maistine plėvele. Pastatykite dubenį į šiltą vietą ir leiskite tešlai pakilti šiltoje vietoje apie 1 val. 
Pasiruoškite grybų įdarą. Svogūną ir porą smulkiai supjaustykite. Įkaitinkite keptuvę su aliejumi ir sudėkite svogūną ir porą. Pagardinkite druska ir pipirais. Kelis kartus pamaišykite ir kepinkite apie 5 minutes. Sutarkuokite grybus ir sudėkite kartu su daržovėm kepti. Kepkite maišydami apie 15 min. Pagardinkite krapais ir petražolėm. Leiskite atvėsti.
Pasiruoškite kopūstų įdarą. Morką ir svogūną nulupkite. Morką sutarkuokite, svogūną smulkiai supjaustykite. Peiliu supjaustykite kopūstą. Keptuvėje įkaitinkite aliejų ir sudėkite svogūną bei morkas. Pagardinkite druska ir pipirais bei kmynu. Kepinkite apie 5 minutes, tada sudėkite kopūstą. Šiek tiek pakepinkite ir tada įpilkite 1/2 st vandens. Uždenkite keptuvę ir leiskite kopūstui pasitroškinti apie 10 min kol visiškai suminkštės. Pagardinkite krapais ir atvėsinkite įdarą. 
Tešlą padalinkite į 4 dalis. Kiekvieną iškočiokite plonai, tačiau šiek tiek storiau, nei kad kočiotumėte virtinukams. Stikline ar kitu apskritu indu išpjaukite apskritimus. Įdėkite šaukštelį įdaro ir perlenkite apskritimą per pusę. Pirštais užspauskite kraštus. 
Gerai įkaitinkite aliejų keptuvėje ir kepkite pyragėlius kelias minutes kol gražiai apskrus iš abiejų pusių. Skanaukite. 



Popular Posts