Friday, September 27, 2013

Coconut cupcakes / Kokosiniai keksiukai

 If you are a coconut lover and you are looking for a perfect cupcake recipe, then search no more as this recipe is easy enough for everyone to make and enjoy.

Lovely Coconut Cupcakes


makes 24

What we need:

300g flour
1 1/2 tsp baking powder
a pinch of salt
250 g sugar
170 g butter
1 tsp vanilla extract
3 eggs
230 ml yogurt
1 cup desiccated coconut
some more coconut for topping
180g chocolate
1 tbsp. butter
3 tbsp. milk

What we have to do: 

Preheat the oven up to 180C. Line cupcake pan with paper bags.
In a bowl mix your dry ingredients, that is flour, baking powder, salt. In another bowl mix butter and sugar until the sugar is almost melted for 4-5 minutes, then add eggs and whisk until fluffy. Then add the yogurt, dry ingredients and mix to combine. Finally add the coconut. Stir everything well and divide the batter between the cupcake cups.
Bake in the oven for 15-18 minutes until a wooden stick inserted comes out clean and dry.
Let them cool.
In a bowl above a steaming water pot melt the chocolate and butter. Then stir in the milk. Spread the chocolate on the top of each cupcake  and sprinkle with some coconut. Serve and enjoy!

Jei esate kokosų mylėtajas ir vis dar ieškote puikių keksiukų recepto, tai jau galite daugiau neieškoti, nes šis receptas yra tiesiog puikus, daug kartų išbandytas ir patikrintas. Tiesiog kokosinis malonumas!

Puikūs kokosiniai keksiukai

 24 keksiukai

 Reikia:

300g miltų
1 1/2 a.š. kepimo miltelių
žiupsnelis druskos
250 g cukraus
170 g sviesto
1 a.š. vanilės ekstrakto
3 kiaušiniai
230 ml naturalaus jogurto arba kefyro
1 st kokoso drožlių

papuošimui:
saujelės kokosų
160g šokolado
1 v.š. sviesto
3 v.š. pieno

Gaminam:


Įkaitinkite orkaitę iki 180C ir keksiukų skardą ištieskite popierinėm formelėm.
Dubenyje sumaišykite miltus, kepimo miltelius ir druską. Kitame dubenyje išplakite sviestą su cukrum, tada sudėkite kiaušinius ir išplakite iki purumo.
Sudėkite miltus, jogurtą, vanilę ir gerai išmaišykite. Pabaigoje įmaišykite kokoso drožles.
Supilkite tešlą į formeles ir kepkite orkaitėje apie 15-18 minučių. Išėmus iš orkaitės atvėsinkite.
Dubenyje virš verdančio vandens ištirpinkite šokoladą su sviestu ir vėliau įmaišykite pieną iki vientisos masės. Užpilkite šokoladą ant keksiukų viršaus ir apibarstykite kokosu. Skanaus!


Monday, September 23, 2013

Turkey meatballs with bulgur / Kalakutienos maltinukai su bulguru

Meatballs are ultimate comfort food in many countries and they are usually the best when our mums or grandmas make them. I remember the ones my mum used to make with potato puree and pickles. I grew up and my own meatballs have changed as I like adding some ingredients that would make it at least sound healthier. That ingredient in this recipe is fine bulgur which is so loved in Middle East countries. It also alls a different texture and flavor. Lovely!

Turkey meatballs with bulgur 


( serves 4)

What we need:


500g turkey breast
1 onion
4 tbsp fine bulgur
3 slices of wholewheat bread
200 ml milk
1 egg
salt and black pepper
1 tbsp finely chopped parsley
oil for frying

some bread, salad for serving

What we have to do:


Cut turkey breast in chunks. Peel the onion. Put the meat and onion in a food processor and work it until turkey is finely chopped. 
Remove the crust of the bread and soak it in milk for 2-3 min. Squeeze some of  the milk. 
In a bowl mix mined turkey, bread, egg, bulgur and parsley. Season well with salt and pepper. Mix until combined. Shape into oval meatballs. You can also put them on skewers if you want them to look more like kebabs. Leave the meatballs in a fridge for 30 min.
Preheat your pan with some oil and fry the meatballs over medium heat on each side for 6-7 min or until they are cooked through.
Serve with some flat bread, pickles and salad. Also sauteed spinach with garlic is a perfect match. Enjoy!



Kotletai tikrai galėtų būti pavadinti lietuviškuoju 'comfort food', nes mes juk žinome, kad mamos ar močiutės juos geriausiai ruošia, o dar su bulvių koše ir marinuotais agurkėliais. Prisipažinsiu, kad neatsimenu, kada tokį gėrį valgiau. Kadangi pati užaugau, tai ir mano kotletai/maltinukai pasikeitė. Dabar jie tokie pagerinti, niekada neriebūs, ir visada su kokiu geru ingridientu, kad bent jau atrodytų, jog sveikai maitinuosi. Bulguras šiuose maltinukuose yra tas gerasis ingridientas, nors ir kiti visai ne pikti, taigi jis tik prideda Vidurio rytų skonio. Skanaus!

Kalakutienos maltinukai su bulguru

( 4 asmenims)

Reikia:


500g kalakutienos krūtinėlės
1 svogūno
4 šaukštų smulkaus bulguro
3 riekelių pilno grūdo duonos
200 ml pieno
1 kiaušinio
druskos ir pipirų
1 v.š. smulkiai pjaustytų petražolių
aliejaus kepimui

duonos ir salotų pateikimui

Gaminam:


Kalakutieną supjaustome gabaliukais. Nulupame svogūną. Sudedame į smulkintuvą ir smulkiname iki smulkių gabaliukų. 
Nupjaumame duonos plutą ir užpilame pienu. Mirkome 2-3 min, tada šiek tiek pieno išsukiame.
Dubenyje išmaišome kalakutieną, duoną, kiaušinį, bulgurą, petražoles. Pagardiname druska ir pipirais. Gerai išmaišome. Suformuojame ovalo formos maltinukus. Galite suformuoti ant iešmų. Palikiite šaldytuve 30 min.
Įkaitiname keptuvę su aliejumi ir apkepiname iš visų pusių apie 6-7 min.
Pateikite su plokščiom duonelėm, marinuotom daržovėm ar salotom. Taip pat puikiai tiks apkepinti špinatai su česnaku. Skanaus!



Wednesday, September 18, 2013

Dumplings with potatoes and labne / Virtiniai su bulvėmis ir labne sūriu


Yesterday I had a Lithuanian friend drop by and that is why I made Lithuania inspired dumplings with a Turkish twist.  I also used labne cheese though traditionally cottage or farmer's cheese would be used.

Dumplings with potatoes and labne cheese

makes about 50 dumplings

What you need:

dough:
3 cups flour
150ml water
2 tbsp olive oil
2 eggs
salt

filling:

2 medium potatoes
100 labne cheese or cottage cheese
1/2 tsp black pepper
salt to taste

sauce:

3 large tomatoes
1 onion
a few basil leaves
olive oil
salt and black pepper
2 garlic cloves
200ml yogurt
1 tbs butter

What you have to do:


Make the dough my mixing water, eggs, olive oil and salt. Then add flour and mix with a spoon. Transfer on a flat surface and knead the dough for a few minutes until smooth. Place the dough in a fridge for 30 min or so.

Peel, boil and mash the potatoes. Cool completely. In a bowl mix the potatoes with labne cheese, salt and black pepper.

Cut the dough into 3 pieces and roll each into a thin circle, cut out round shapes with a glass or any other cuter. Add the filling, fold in half and press the sides with a fork. I used a special dumpling cutter to shape them.

Make the sauce. Peel and finely chop the onion. Fry it in a pan with some olive oil. Season well, add chopped basil. Peel and finely chop tomatoes. Add them to the pan. Stir and cook for a few minutes. Add about 100ml water and cook for 5 minutes.
Mix yogurt with finely grated garlic.

Bring a pot of water to boil, season with salt and add the dumplings. Cook for 4-5 min. Drain and put them in a bowl. Add a tablespoon of butter.

On a serving platter pour the tomato sauce, then arrange the dumplings together with already melted butter. Pour yogurt sauce on the top. Enjoy!


Sakoma, kad su gerais draugais, net ir nesimačius daug metų gali kalbėtis lyg niekur niekas nebutų praėję. Praėjusią vasarą susitikau 10 metų nematytą klasiokę Ievą, užpernai kolegę ir kambariokę Renatą, vakar gal 3 metus nematytą Eleną. Ir ką... atrodo tikrai niekur tas laikas nepraėjo, tik šalia mūsų atsirado vaikai, kurie tik pagyvina susitikimus. Tikrai džiaugiuosi! 
O kai svečiai Lietuviški, tai ir vaišės su lietuviška potekste ir turkišku pateikimu. Eat locally, taip sakant.
Beja, labne sūris, tai kažkas panašaus į kreminę varškę, tik pagamintas iš jogurto. Taigi puikiai galite pakeisti varške.

Virtinukai su bulvėmis ir labne sūriu

apie 50 virtinių

Reikia:

tešlai
3 st miltų
150ml vandens
2 v.š. alyvuogių aliejaus
2 kiaušiniai
druska

įdaras:

2 vidutinės bulvės
100 labne sūrio ( arba varškės)
1/2 a.š. juodųjų pipirų
druskos

padažas:

3 dideli pomidorai
1 svogūnas
keletas šviežių baziliko lapelių
alyvuogių aliejaus
druskos ir pipirų
2 čenakų skiltelės
200ml jogurto
1 v.š. sviesto

Gaminam:


Pasigaminkite tešlą sumaišydami vandenį su aliejumi, kiaušiniais, druska. Supilkite miltus ir maišykite šaukštu, o tada jau minkykite rankomis kelias minutes. Palikite šaldytuve 30 min.
Nulupkite, išvirkite ir sugrūskite bulves, atvėsinkite. Dubenyje sumaišykite su labne sūriu, druska ir pipirais.
Padalinkite tešlą į tris dalis ir iškočiokite. Specialiu pjautuku ar stikline išpjaukite skritulius, įdėkite įdaro ir sulenkite bei užspauskite kraštus.

Nulupkite ir smulkiai supjaustykite svogūną. Apkepinkite keptuvėje su aliejumi kelias minutes. Tada sudėkite luptus ir smulkintus pomidorus, baziliką. Pakepinkite, įpilkite apie 100ml vandens ir kelias minutes patroškinkite. Pagardinkite druska ir pipirais.
Jogurtą dubenyje sumaišykite su česnaku.

Užvirinkite puodą su vandeniu ir pasūdykite. Sudėkite virtinukus ir virkite apie 4-5 min. Išimkite iš vandens ir sudėkite į dubenį kartu su sviestu.

Pateikite lėkštėje pirmiausia paskleidę pomidorų padažą, tada sudėkite virtinius su sviestu, pagardinkite jogurtu. Skanaus!


Tuesday, September 10, 2013

Crispies / Traškūs rutuliukai


This is one of those treats that is made for kids but can be enjoyed by parents as well. Milk chocolate is just an ingredient which attracts but the rest of them make mums smile. Enjoy!

Crispies 

 ( makes 25)

What we need:


50 g butter
150 g honey
50 g milk chocolate
100 g quick cooking oats
50 g cornflakes
50 g sesame seeds
50 g fruit granola

What we have to do:

 Melt butter, honey, chocolate in saucepan. Mix to combine. Add the rest of your ingredients and mix until the oats are coated. Shape little balls and let them stay in a cool place or a fridge for 1 hour. Then serve and enjoy!


Tai vienas iš tų receptų, kurie yra subalansuoti vaikams, bet ir tevai mielai juo valgo. Šokoladas gal ir nėra pats sveikiausias ingridientas čia, bet būtent jis ir yra ta dovanėlė, kuri pritrauks smarkuolius juos valgyti. O kievienai mamai gera žinoti, kad jos vaikas valgo gardumyną su tiek avižų, sėklų ir šiaip daug gėrio! 

Traškūs rutuliukai


( 25 rutuliukai)

Reikia:


50 g sviesto
150 g medaus
50 g pieniško šokolado
100 g avižinių dribsnių
50 g kukurūzų dribsnių
50 g sezamų sėklų
50 g vaisinės granolos ( ar tiesiog avižų dribsnių su džiovintais vaisiais)

Gaminam:


Puode ištirpinkite sviestą, medų ir šokoladą.  Išmaišykite. Sudėkite likusius ingridientus ir vėl išmaišykite. Rankomis suformuokite rutuliukus ( juos reiks net paspausti formuojant) ir leiskite sustingti apie 1 val. vėsesnėje vietoje ar šaldytuve. Skanaus!



Friday, September 06, 2013

Sebzeli bulgur pilaf / Vegetable and bulgur pilav / Bulguro ir daržovių plovas

 In Turkey, pilaf is usually served as a side dish to some stews or meat dishes, but it can perfectly be served as the main dish as well. I like to load bulgur pilaf with seasonal vegetables and a bit or spicy chili pepper with tomato paste. And here we have a delicious quick meal.

Vegetable and bulgur pilaf 


serves 4-5

What we need:

2 cups bulgur
4 cups water
2 medium eggplants
2 small zucchinis
1 red bell pepper
1 green bell pepper
1 green chilli pepper
1 onion
2 cloves of garlic
3 tomatoes
5 tbsp olive oil
1 tsp oregano
some parsley
1 tbsp tomato paste
salt and black pepper

What we have to do:


Wash the bulgur under cold water. Leave it to drain.
Wash and slice the eggplants, zucchinis, peppers in slices or cubes. Preheat half of the olive oil in a large pan and saute the vegetables for 5-6 minutes. Season with salt and black pepper.
Peel and finely chop the onion and garlic. Peel and chop tomatoes. Preheat some olive oil in a pot and add the onions and garlic. Cook for 5 minutes, then add tomatoes and tomato paste. Cook for 3 more minutes. Add bulgur and half of the sauteed vegetables, chopped parsley. Stir for a minute. Season with salt and pepper, oregano. Pour the water, stir a bit and cover the pot. Cook for 10 minutes until most of the water is absorbed. Leave it in a pot for 10 more minutes. 
Put the pilaf in a serving platter and top with the remaining vegetables. Serve and enjoy!

Plovas paprastai Turkijoje būna pateikiamas, kaip priedas prie mėsos ar kito patiekalo. Tačiau pateikus šitaip su daržovėmis, plovas puikiausiai gali būti pagrindiniu vakarienės akcentu ar patiekalu. Nes kaip sakoma paskutiniu metu, daržovių niekada nebus per daug! Skanaus!

Bulguro ir daržovių plovas

 ( 4-5 asmenims)

Reikia:


2 stiklinės bulguro kruopų
4 stiklinių vandens
2 baklažanai
2 mažos cukinijos
1 raudonoji paprika
1 žalioji paprika
1 žaliojo čili paprika
1 svogūnas
2 česnako skiltelės
3 pomidorai
5 valg.š. alyvuogių aliejaus
druskos ir juodųjų pipirų
1 arb.š. raudonėlio
petražolių
1 valg.š. pomidorų pastos

Gaminam:


Nuplaukite bulgurą šaltu vandeniu ir leiskite nuvarvėti.
Baklažanus, cukinijas bei paprikas supjaustykite gabalėliais. Įkaitinkite dalį aliejaus keptuvėje ir apkepinkite daržoves kol bus beveik iškepusios, apie 5-6 min.
Nulupkite ir smulkiai supjaustykite svogūną ir česnakus. Įkaitinkite puode aliejaus ir apkepkite juos kol pradės minkštėti. Nulupkite ir susmulkinkite pomidorus bei kartu su pasta sudėkite kepinti su svogūnais. Kepkite apie 3 minutes. Sudėkite bulgurą kartu su puse kepintų daržovių. Pamaišykite apie minutę ir supilkite vandenį. Pagardinkite druska ir pipirais, raudonėliu, petražolėm. Virkite apie 10 min nemaišydami. Kai vanduo bus beveik susigėręs, išjunkite ir leiskite pastvėti dar apie 10 min. 
Sudėkite plovą ant didelės lėkštės ar  į dubenį ir apdėkite kepintom daržovėm. Skanaus!


Thursday, September 05, 2013

Plum pie / Slyvų pyragas


Having plums at home inspires me to use them in all their glory, so to say. Making pies, crumbles or jam preserves are just a few ways to enjoy them. This pie is sweet and sour and it makes a great afernoon treat with a good cup of coffee or tea. Indulge yourself!

Plum pie


What we need:


for the dough:

300g four
100g potato starch
200g butter
1/2 glasses of sugar 
1 egg
2 tbsp natural yogurt
a pinch of salt
2 tsp baking powder 

filling:

10 large plums
1 apple
1 glass of sugar
1 tsp cinnamon
50ml water
2 tbsp potato starch
1 tbsp butter

What we have to do:

Pour the flour and starch on a flat surface and add the butter. Use a knife and cut the butter into small pieces and at the same time mix it with flour. Add salt, baking powder and sugar, and start mixing the dough with your hand. You'll end up with a lot of crumbles. Then add yogurt, egg and mix to combine and then knead until you have a smooth ball of dough for 2 min. Divide the dough into two balls. One should be a bit smaller.  Wrap the smaller ball  in a cling film and put it in a freezer, the bigger one wrap in a cling film and put in a fridge for 1 hour.
Peel, core and cut into cubes the apple, slice the plums. Add them in a pot together with sugar, water and cinnamon. Cook  for 10 minutes until the fruit is soft but still keep the shape. Mix the starch with 4 tablespoons of water  and pour in the filling. Stir and cook for 2 minutes until the filling thickens. Let it cool a bit.
Take a big baking tray and spread with some parchment. Preheat the oven up to 190C.
Roll out the big ball of dough and spread over the tray. Add the fruit filling, arrange some lumps of butter on the top. Take out the smaller ball of dough, roll out into a rectangular and cut the dough into stripes. Arrange the stripes over the pie. You can also crumble the dough with your hands if you want. Put the pie in the oven and bake for 50-60 minutes until the dough is golden brown and the filling is bubbling. Let the pie cool before slicing. You can also sprinkle with some powdered sugar. Enjoy!

Aš kepu pyragus ne todėl, kad baisiausiai mėgčiau juos valgyti. Tiesą sakant aš netgi nesu visų saldumynų mėgėja ( išskirus tikrai gerus šokoladinius kepinius), bet kepti baisiausiai mėgstu. Tai lyg kokia terapija. Todėl mano bendradarbiai jau daug pyragų išragavę, netgi tokių, kokių Turkijoje neįprasta kepti. Kad ir toks pyragas jiems yra gana neįprastas, o dar saldžiarūgštis įdaras visus privertė nustebti. Tačiau patiko! Patiko ir mano turkiškai šeimynai, nors jiems saldumų gali ir nebūti. Bet neužsibuvo šis pyragas, o tai yra gerai... vadinasi laikas galvoti apie naują receptą. :D

Slyvų pyragas


Reikia:

tešlai:
300g miltų
100g krakmolo 
200g sviesto
1/2 st cukraus 
1 kiaušinio
2 v.š. jogurto
žiupsnelio druskos
2 a.š. kepimo mitelių

įdarui:

10 didelių slyvų
1 obuolio
1 arb.š. cinamono 
1 st cukraus
50ml vandens
1 v.š . sviesto
2 v.š. krakmolo 


Gaminam:


Miltus ir krakmolą sumaišome ant lygaus stalo paviršiaus. Sudedame šaltą sviestą ir peiliu pjaustome tuo pat metu maišydami su miltais. Sudedame druską, kepimo miltelius ir cukrų, ir tada jau rankoms formuojame trupinėlius. Sudedame kiaušinį ir jogurtą, bei išminkome vientisą tešlą ( apie 2 min). Padalinam tešlą į dvi dalis, viena gali būti truputi mažesnė, kurią naudosit trupiniams. Mažesnį tešlos gabalą suvyniojam į plėvelę ir dedame į šaldiklį. Didesnį gabalą taip pat suviniojam į plėvelę ir dedam į šaldytuvą 1 valandai.
Nulupame ir supjaustome obuolį ir slyvas. Sudedame į puodą kartu su cukrumi, cinamonu bei vandeniu. Verdame 10 min kol vaisiai bus minkšti, bet vis dar laikys formą. Krakmolą sumaišome su 4 šaukštais šalto vandens ir supilame į įdarą, dar paverdame 2 minutes, kol sutirštėja. Šiek tiek atvėsiname. 
Kepimo formą ištiesiame kepimo popieriumi. Orkaitę įkaitiname iki 190C.
Didesnį tešlos gabalą iškočiojame ir ištiesiame kepimo skardoje, užlenkiame kraštus. Supilame įdarą ir išdėiojame smulkintą sviestą. Imame mažesnį tešlos gabalą ir iškočiojame į stačiakampį. Supjaustome juostelėmis ir sudedame ant pyrago viršaus. Galite ir rankomis sutrupinti. Dedame į orkaitę ir kepame apie 50-60 min kol tešla gaunasi gražiai parudusi, o įdaras burbuliuoja. Atvėsiname pyragą prieš pjaunant. Galite apibarstyti cukraus pudra. Skanaus!



Wednesday, September 04, 2013

Chicken and pepper wraps / Vištienos ir paprikų suktinukai

This is the kind of dinner I like to put together as there's so much room for improvisation and everyone can chose whatever they like.

Chicken and pepper wraps


What we need:


2 chicken breasts
2 red bell peppers
2 yellow peppers
2 red onions
1 tsp salt
black pepper to taste
1 tsp red pepper powder
1 tsp oregano
3 tbsp red wine vinegar
2 tbsp olive oil
8 tortillas
some parsley, arugula, pepper pickles and 1 lemon for serving

What we have to do:


Cut chicken, peppers in stripes. Peel and quarter the onions. Mix chicken with salt and black pepper, red pepper powder, oregano, oil and red wine vinegar. Mix and leave to marinate for a few hours. Cook the chicken on a griddle pan or a pan for 4-5 minutes. Then fry the peppers and onions. 
Serve the chicken and vegetables together with tortillas, parsley, arugula, and some pickled chilli or jalapeno pepper and lemon. Wrap and enjoy your meal!

Tokios vakarienės man yra pačios skaniausios - nereikia ilgai prie puodų stovėti, tik viską sudedi, bei kiekvienas valgytojas ima ir dedasi kiek ko nori. O juk interpretacijų tai begalybes galima prigalvoti, su padažais, pagardais, salotom. Tik mėgaukis.

Vištienos sukinukai su paprikom


( 4 asmenims)

Reikia:


2 vištienos krūtinėlės
2 raudonos paprikos
2 geltonos paprikos
2 raudonieji svogūnai
1 arb.š. druskos
juodųjų pipirų pagal skonį
1 arb.š. maltos paprikos
1 arb.š. raudonėlio
3 valg.š. raudonojo vyno acto
2 valg.š. aliejaus
8 tortilijos
petražolių, gražgrasčių ar kitų salotų, marinuotų aštrių pipirų, 1 citrinos pateikimui

Gaminam:


Vištieną ir papriką supjaustome juostelėmis. Vištieną pagardiname druska, paprikos milteliais, juodaisiais pipirais, vyno actu ir aliejumi. Leidžiame marinuotis kelias valandas. 
Nulupame ir supjaustome svogūną į ketvirčius.
Įkaitinkite keptuvę ar grilių ir apkepkite vištieną apie 4-5 min. Tada apkepkite paprikas su svogūnais tik kol šiek tiek suminkštės, bet dar bus traškios. 
Pateikite vištieną su daržovėm ir tortilijomis. Šalia pateikite žalumynus, marinuotas aštrias paprikas, bei citriną. Skanaus!

Monday, September 02, 2013

Toast with britling / Skrebutis su šprotais

I welcome autumn with a new issue of CLOUDS magazine - a great work of Lithuanian food bloggers. English version is going to be out in a few days, but today you can look at Lithuanian version and plan your nearest menues. This issue is full of delicious recipes with cabbage, pumpkins, carrots and grapes, together with some Middle East flavours, lovely recipes of pizzas and flatbreads, and a lot of recipes for little ones or any tea party that you are planning to host. Enjoy!

Toast with britling


( recipe prepared for CLOUDS)

( serves 4)

What we need:

4 eggs
1 tsp butter
8 slices of square bread
1 small onion
1 tbsp tomato sauce
2 tsp olive oil
salt and black pepper
2 branches of thyme
12 britling in oil from a can

What we have to do:

Preheat the oven up to 200°C. Brush small baking dishes with butter and put in the eggs. Bake the eggs for 10-15 minutes, depending on your liking.
Peel and finely chop the onion. Preheat the pan with some olive oil and add the onions. Fry for 5 minutes. Add tomato sauce, season with thyme, salt and black pepper. Stir and remove from the heat. Cool a bit.
Spread some onion relish over 4 slices of bread. Arrange the fish on the top, 3 per slice. Cover with the rest of the slices. Preheat the sandwich machine, put the sandwiches, cover and bake for 4-5 minutes.  
Cut the toasts in stripes or triangles and serve with baked eggs. Enjoy!


Štai ir naujas ruduo kalendoriuje ir net maloniai ne karštas oras už lango! O geriausia naujiena, kad virtualioje erdvėje atsirado naujas Lietuvos maisto tinklaraštininkų numeris DEBESYS, kuriame gausu receptų ne tik vėstantiems vakarams, bet ir prie arbatos su draugais, ar mažaisiais šeimos nariais, su Vidurio Rytų aromatu, gausybe receptų su kopūstais, moliūgais, morkom bei vynuogėm, kurie tikrai padės mėgautis nauju derliumi. Skanaus skaitymo! 

Skrebutis su šprotais

( receptas ruoštas žurnalui DEBESYS)
( 4 asmenims)

Reikia:

4 kiaušiniai
1 arb.š. sviesto
8 riekelės stačiakampės duonos
1 nedidelis svogūnas
1 valg.š. pomidorų padažo
2 valg.š. alyvuogių aliejaus
druska ir juodieji pipirai
2 šakelės čiobrelio
12 šprotų iš skardinės su alyvuogių aliejumi

Gaminam:

Įkaitinkite orkaitę iki 200°C. Nedideles stiklines ar keramikines formeles ištepkite sviestu ir sudėkite kiaušinius. Kepkite orkaitėje 10-15 minučių.
Svogūną nulupkite ir smulkiai supjaustykite. Įkaitinkite keptuvę su šlakeliu aliejaus ir apkepkite svogūnus apie 5 minutes. Įmaišykite pomdorų padažą, pagardinkite čiobreliu, druska ir pipirais, bei šiek tiek atvėsinkite.
Keturias duonos riekeles plonai aptepkite svogūnų ir pomidorų užtepu, ant viršaus sudėkite šprotus, po 3 žuvytes ant vienos riekelės. Uždenkite likusiomis riekelėmis.
Įkaitinkite elektrinę sumuštinių kepimo mašiną ir sudėkite duonos suvožtinius. Suspauskite ir kepkite 3-4 minutes kol gražiai apskrus. 
Sumuštinius supjaustykite juostelėmis arba trikampėliais ir pateikite su keptais kiaušiniais. Skanaus!
http://www.cloudsmag.eu/



Daugiau receptų naujausiame žurnalo DEBESYS numeryje. Smagaus skaitymo!