Spinach salad with dates and almonds / Špinatų salotos su datulėmis ir migdolais


Rudenį ir žiemą pradedu ieškoti kažkokių salotų, kurios labiau tiktų vėseniam orui ir puikiai papildytų vakarienės stalą. Šios Yotam Ottolenghi salotos yra gaivios, saldžios, rūgščios, traškios vienu metu, o tai iš ties geras tinkamų salotų apibūdinimas.
Šią savaitę mano vyras atostogauja, nors kelias dienas važiavo į seminarus, bet beveik visą laiką praleidome kartu, taigi netgi nutarėme keliauti į turgų, kuris šiek tiek toliau namų, bet jis kitoks nei sekmadieninis Belylik Pazari, nors jame ir parduodamos lyg ir tos pačios daržovės, tačiau čia yra ir kitokių šiek tiek kitiems regijoninams būdingos daržovės ir produktai. Būtent Beylikduzu rajono trečiadienio turgus garsėja produktais iš Juodosios jūros regijonų. Čia aš pirmą kartą pamačiau mūsų rajone parduodamas rudmėses, čia ir specialūs sūriai skirti mihlama ( sūrio, sviesto ir kukurūzų miltų patiekalas, kuris valgomas per pusryčius į jį mirkant duoną, dažniausiai kukurūzų duona) gamybai, kaimiška duona, atrodo tik iš daržo nuskintos paprikos, šviežia yufka ( tešla skirta pyragėliais ir apkepams, panaši į filo tešlą, tik šiek tiek storesnė). Šį kartą bevaikščiojant nusižiūrėjau vieną močiutę, šnekančia tokiu karadenizli akcentu ( Juodosios Jūros), pasipuošusia gėlėtu šalvaru, megzta liemene ir, tik kaip kaimo moterys čia Turkijoje moka, užsukta skara. Ji turėjo nedidelę krūvą paprikų, jau matėsi paskutinės šių metų, ridikėlių ( taip ridikėliai Turkijoje pavasario ir rudens daržovė), bei mažyčių špinatų. Pirkai nesusimąsčius, nes nėra nieko skaniau mažyčiai špinatai pusryčių omlete, suktinukuose su lietiniais ar tiesiog lengvai apkepinti su česnaku ir pateikti su citrinos sultimis. Taigi parsinešėme maišą ( kilogramas tikrąją to žodžio prasme gaunasi maišas parduotuvinis) špinatų namo ir galvojau, ką nuveikus įdomesnio. Prisiminiau receptą iš Jerusalem knygos, kurį jau seniai buvau nužiūrėjus. Dar nuo ašurės virimo per klaidą nupirktų datulių buvo, kaimiškos duonos prikome turguje, sumako ir svogūnų visada būna. Taigi nėra priežasties negaminti. 
Mano vyras prisipažino, kad pirmą kartą valgė neapdorotus žalius špinatus, o dar ir saldžios datulės pasirodė jam keista. Pirmą kartą netgi išsirinko ir atskirai jas suvalgė, bet jau antrą kartą drasiau viskuo mėgavosi, nes salotos tikrai puikios ir tikrai nustebino puikiai suderinti skoniai. Iš pirmo žvilgsnio atrodė, kad kažkokios keistos tos salotos, bet tikrai verta pabandyti, o aš jau du kartus jas gaminau, ir tikrai gaminsiu dar kartą. Tai kol pomidorai ir agurkai ne tokie gardūs, špinatų salotos gali užimti garbingą vietą ant stalo! 
Tiesa, originaliame recepte naudota arabiška duona arba pita, tuo tarpu aš naudojau kaimišką duoną, dar kartais Turkijoje vadinama Trabzono duona ( Trabzon yra miestas šiaurės rytuose prie Juodosios Jūros). Ji yra gana minkšta, tačiau pagaminta iš pilno grūdo kvietinių miltų ir tikrai puikiai tiko šioms salotoms. 


Špinatų salotos su datulėmis ir migdolais

(adaptuota pagal Yotam Ottolenghi receptą knygoje Jerusalem)
4 asmenims

Reikia:

1 valg.š. citrinos sulčių
1/2 raudonojo svogūno
10 vidutinio dydžio datulių
1 arb.š. sviesto
1 valg.š. alyvuogių aliejaus
2 didelės riekės kaimiškos duonos (arba 2 nedidelės arabiškos pitos)
1/2 st migdolų
2 arb.š. malto žagrenio ( sumak/sumac)
1/2 arb.š. džiovintos paprikos dribsnių
apie 200g nedidelių špinatų lapų
druskos
dar 2 valg.š. citrinos sulčių ir šiek tiek aliejaus salotų apšlakstymui

Gaminam:


Svogūną nulupkite ir supjaustykite plonais pusžiedžiais. Sudėkite į nedidelį dubenį ir užpilkite citrinos sultimis ( arba vyno actu). Iš datulių išimkite kauliukus ir supjaustykite juostelėmis, sudėkite į dubenį su svogūnais, pagardinkite žiubsneliu druskos ir palikite pasimarinuoti. 
Keptuvėje ištirpinkite sviestą, įpilkite aliejaus. Supjaustykite duoną kubeliais (arabišką pitą tereikės sulaužyti), sudėkite į keptuvę ir pakepinkite apie 3 minutes. Tuo tarpu susmulkinkite peiliu migdolus ir supilkite į keptuvę, kad apskrustu. Iš viso kepinkite apie 5-6 minutes. Nuimkite nuo ugnies ir apiberkite žagreniu ir paprikos dribsniais. Išmaišykite ir palikite šiek tiek atvėsti.
Dideliame dubenyje paskleiskite švarius nusausintus špinatus, suberkite marinuotus svogūnus su datulėmis, apibarstykite skrudinta duona su migdolais. Dar šiek tiek apšlakstykite citrinos sultimis ir alyvuogių aliejumi. Šiek tiek pamaišykite ir iš karto pateikite. Skanaus!



Yesterday we went to Wednesday Market in Beylikduzu, Istanbul, and had a nice walk along the vegetable, cheese, fruit and fresh yufka aisles. This pazar is different from others as it has some regional produce particularly from the Black Sea region. This  is the place where I saw some wild mushrooms from the Black Sea forests, special cheese used in making mihlama or a Turkish version of fondu, that is a melted cheese, butter and corn flour dish that is served for breakfast with a loaf of fresh bread to soak all that goodness. 
So while strolling along piles of vegetables, I noticed one woman selling tiny spinach that looked incredibly fresh, that I immediately bought one kilo and came home with a shopping bag full of spinach. While boreks can be made the other day, I can sautee then in the afternoon, the salad had to be made as soon as possible, so this was the time when Yotam Ottolenghi recipe came in handy. It perfectly combines sweet, tart and tangy flavors and makes a great salad during dinner or lunch. Definitely making it in future again and again. 

Spinach salad with dates and almonds


(adapted by Ottolenghi recipe in Jerusalem)

serves 4

What we need:

1 tbsp lemon juice
1/2 red onion
10 medium dates
1 tbsp butter
1 tbsp olive oil
2 large slices of Turkish village bread (or 2 small Arabic pitas)
1/2 st almonds
2 tsp sumac
1/2 tsp red pepper flakes
about 200g baby spinach 
salt
a bit more lemon juice and olive oil to finish the salad

What you have to do:


Peel and slice red onion. Pit dates and chop into stripes. Put them in a small bowl, add a pinch of salt and lemon juice. Mix them all and leave to marinate. 
In a pan melt butter and heat oil. Cut bread in cubes and put it into the pan. Fry for 3 minutes. Coarsley chop almonds and add them to the pan. Fry for 3 more minutes. Remove from the heat, add sumac, red pepper flakes. Leave it to cool. 
Before serving, scatter spinach on a serving platter, add marinated onion with dates, fried bread with almonds. Drizzle with some more lemon and olive oil. Toss the salad and serve. Enjoy!