Wednesday, March 26, 2014

Turkish style Chicken Stew / Vištienos troškinys turkiškai


Tai nėra autentiškas turkiškas receptas, greičiau jau improvizacija turkiška tema ir sezoniniais ingridientais. Juk dar tik pavasaris įsibėgėja, tai pomidorai tokie šiaip sau, bet parduotuvėse juk yra ir džiovintų pomidorų, tai kodėl jų nepanaudojus. Tiesa turkai patys daugiau džiovintų pomidorų eksportuoja į kitas šalis, nei patys jų suvalgo, nes taip jau yra, kad jie pripratę juos valgyti šviežius, arba šaldytus, bet kuriuo atveju visada yra pomidorų pasta. O šiame recepte tradiciškos pastos nėra, yra špinatai, žalumynai ir vištiena, kitaip sakant, puiki greita vakarienė.

Vištienos troškinys turkiškai

(3-4 asmenims)

Reikia:


10 džiovintų pomidorų (paprastai tai būna puselės)
2 vištienos krūtinėlės puselių
1 svogūnas
1 žalioji paprika
1/2 arb.š. džiovinto čiobrelio
1/2 arb.š juodųjų pipirų
1/2 arb.š. druskos
apie 100g šviežių špinatų
nedidelė saujelė svogūnų laiškų
nedidelė saujelė petražolių
1 citrinos
2-3 valg.š. alyvuogių aliejaus

Gaminam:

Džiovintus pomidorus sudėkite į dubenį ir užpilkite verdančiu vandeniu. Leiskite pastovėti apie 10 min.
Vištieną supjaustykite gabalėliais. Nulupkite ir supjaustykite svogūną. Susmulkinkite papriką.
Puode įkaitinkite aliejų ir sudėkite svogūnus su vištiena. Pakepinkite apie 5 minutes, tada sudėkite paprikas ir dar pakepinkite apie 3 minutes. Sudėkite smulkintus išmirkytus raudonuosius pomidorus, čiobrelį, druską, juoduosius pipirus. Užpilkite vandeniu, kad šiek tiek apsemtų vištieną. Troškinkite apie 10 minučių. 
Pabaigoje sudėkite smulkintus špinatus, dalį smulkintų svogūno laiškų ir petražolių. Pagardinkite citrinos sultimis. Pamaišykite ir uždenkite puodą. Po 1 minutės nuimkite nuo ugnies. Pateikiant apiberkite šviežiais svogūnų laiškais ir petražolėmis. Skanaus!

When tomatoes are not in season, I decided to use dried ones. Surprisingly, Turkish export much more of dried tomatoes than consume.But still you can buy great ones in every supermarket. I enjoy adding them to bean salads or soups, this time it is turn for a stew with some chicken.

Turkish style chicken stew


( serves 3-4)

What you need:


10 dried tomatoes ( usually sold in halves)
2 chicken breast halves
1 onion
1 green pepper
2 tbsp olive oil
1/2 tsp dried thyme
1/2 tsp black pepper
1/2 tsp salt
about 100g fresh spinach
a small handful of spring onions
a small handful of parsley
1 lemon

What you have to do:


Put tomatoes in a bowl and pour over with boiling water. Leave them to soak for 10 minutes. Then drain and chop in stripes.
Peel and chop onion. Cut chicken in cubes. Slice green pepper.
In a pot heat some olive oil and add onions and chicken. Fry for 5 minutes. Then add green peppers, stir and cook for about 3 minutes. Add tomatoes, thyme, salt and black pepper. Pour water to cover the chicken. Stir and cook for about 10 minutes. Then add spinach, lemon juice, half of chopped spring onions and parsley. Stir a bit, cover with a lid and cook for 1 more minute. 
Serve with some more spring onions and parlsey on the top. Enjoy!


Friday, March 21, 2014

Chicken kebabs / Vištienos kebabai / Tavuk şiş

I prepared this recipe a few weeks ago for one Lithuanian magazine where I spoke about Turkish cuisine. Together with chicken kababs I offered homemade lavash, rice pilav and a cookie cake with muhalebi milk pudding

Turkish Chicken kebab - tavuk sis


( serves 4)

What you need:

500g boneless chicken thigh meat
1 tbsp red pepper paste
1  tbsp tomato paste
4 tbsp olive oil
1 lemon juice
1 tsp dried thyme
1/ 2 tsp dried mint
1tsp red pepper flakes ( adjust the spiciness to your liking)
½ tsp black pepper
salt to taste

What you have to do:


In a bowl mix red pepper paste, tomato paste, olive oil, lemon juice, thyme, mint, red pepper flakes, salt and black pepper. 
Cut chicken thighs into small chunks. Add the meat to the bowl with marinate. Mix it well to coat. Marinate the meat for at least 30 minutes in a fridge. 
Preheat a pan or a grill. Put meat on skewers and grill them on both sides until done, for about 15 minutes. 
Serve chicken hot with some grilled vegetables, rice pilav and lavash. Enjoy!


Prieš kelias savaites  Šeimininkės žurnale buvo galima rasti interviu su manimi apie Turkišką virtuvę, kartu pateikiau 4 turkiškus receptus, kuriuos gali pasigamint kiekvienas gyvenantis bet kur. Žurnalo skaitytojams pasiūliau naminio lavašo receptą, turkiško ryžių plovo, vištienos shish kebabo ir lengvai pagaminamo pyragėlio su muhalebi pieno pudingu receptus. O šiandien savo tinklaraštyje rašau apie vištienos kebabus, nes greičiausiai jau pardavime to Seimininkės numerio nėra, o nesinori prarasti tikrai skanaus vištienos marinato recepto. Taip gaminau vištieną jau trys kartus, todėl šis receptas tikrai tiks visiems turkiškos virtuvės mėgėjams.
Kebabais Turkijoje vadinami bet kokie  nedideli mėsos gabaliukai, kurie yra kepami ant griliaus ar vadinamo doner – vertikalaus griliaus ar netgi orkaitėje. Šis marinatas puikiai tinka vištienai. Nedidelius vištienos gabalėlius galite marinuoti ir po 30 minučių jau kepti, jei taip marinuosite vištienos sparnelius, tai patarčiau tai daryti ilgiau mažiausiai 1 valandą.

Vištienos kebabai - tavuk sis 


4 asmenims

Reikia:


500g vištienos šlaunelių mėsos be kaulo
1 valg.š. paprikų pastos
1  arb.š. pomidorų pastos
4 valg.š. alyvuogių aliejaus
1 citrinos sultys
1 arb.š. džiovinto čiobrelio
1/ 2 arb.š. džiovintų mėtų
1 arb.š. smulkintų džiovintų paprikų ( galite naudoti čili paprikas, jei norite aštraus patiekalo)
½ arb.š. juodųjų pipirų
Druskos pagal skonį

Gaminam:

Dubenyje sumaišykite aliejų, paprikų ir pomidorų pastas, citrinos sultis, džiovintas paprikas, mėtas ir čiobrelį, pagardinkite druska ir juodaisiais pipirais.
Vištieną supjaustykite nedideliais gabalėliais. Sudėkite į indą su marinatu. Gerai išmaišykite ir palikite marinuotis mažiausiai 30 minučių šaldytuve.
Įkaitinkite grilių ar keptuvę. Vištieną suverkite ant metalinių iešmeliu. Kepkite ant vidutinės ugnies apie 15 minučių. Kelis kartus iešmelius apverskite.
Pateikite vištienos iešmelius su kepintomis daržovėmis, salotomis, lavašu ir ryžių plovu. Skanaus!



Wednesday, March 12, 2014

Cakes with onions and anchovies / Pyragėliai su svogūnais ir ančiuviais


Little savory cakes have this attractive factor and it is always comforting to have one, or maybe two. They don't make you too full but it is kind of wrong to reach for another one. That is why it moderates your snacking. And small cakes always look better. This recipe is inspired by French pissaladiere which is a kind of Italian pizza. Just this cake doesn't have any cheese. 

Cakes with onions and anchovies


( makes 10 mini cakes or 1 large cake)

What you need:


5 g dry yeast
75 ml warm water
a pinch of sugar
150g flour
1/2 tsp salt
1/2 tsp finely chopped rosemary ( you can also use dried)
1 tbsp olive oil, plus some for brushing the tray

topping:
3 onions
100g anchiovies in olive oil ( I used smoked anchiovies in olive oil)
1 tbsp olive oil
10 black olives
salt and black pepper

What you have to do:


In a bowl mix yeast, water, sugar and salt. Leave it to activate for 10 min. In a bowl combine flour, finely chopped rosemary, oil, pour in yeast mixture. Mix it well and then transfer onto a flat surface, then knead for about 5 minutes until smooth dough forms. Put the dough into an oiled bowl and cover with some cling film. Leave it to prove for 1 hour.
Peel and slice onions. Put them into a pan with some olive oil, salt and black pepper. Slowly fry them for 20 minutes until they start changing colour. If you like them more caramelized continue cooking for 40 minutes. Cool the onions. Remove the stones from olives and chop them a bit if they are large. Drain anchovies from olive oil.
Roll out the dough into a large rectangle and cut into squares or any other form you want. Put the dough into an oiled metal tray and form the sides. Add some fried onions, olives and top with one anchovy. 
Preheat the oven up to 200C and bake the cakes for 20 minutes until the crust is golden brown. 
Serve warm or cold. Enjoy!

Maži pyragėliai ne tik atrodo skaniau, bet juos ir smagiau valgyti. Tai pirkimo manijos pagauta prieš kelis mėnesius nusipirkau kepimo skardą, kuri skirta kepti stačiakampius pyragėlius ar keksiukus, taip ir nesugalvojau, ką juose išsikepti. Bet nejau leisi tokiam daiktui nuobodžiauti?! Teko visgi sugalvoti, ką į juos įdėti. Šie pyragėliai lyg maži picos su svogūnais giminaičiai, tik čia nėra sūrio, vietoj jo rūkyti ančiuviai bei alyvuogės, na lyg pagal kokią nors Prancūzišką tradiciją, tik su turkiškais produktais. Ančiuvių čia dėti nebūtina, nes jų visai nepasigesite, bet jei jau juos mėgstate, tai kodėl nepaivairinus savo užkandžių.

Pyragėliai su svogūnais ir ančiuviais


10 pyragėlių

(įkvėpė My little Paris Kitchen knygoje esantis receptas, p.105)

Reikia:


5 g sausų mielių
75 ml šilto vandens
žiupsnelio cukraus
150g miltų
1/2 arb.š. druskos
1/2 arb.š. smulkinto rozmarino
1 valg.š. alyvuogių aliejaus, dar šiek tiek formelėms patepti

įdaras:
3 svogūnai
100g ančiuvių ( naudojau rukytus ančiuvius alyvuogių aliejuje)
1 valg.š. aliejaus
10 juodųjų alyvuogių
druskos ir juodųjų alyvuogių

Gaminam:


Pasigaminkite pagrindą. Mieles ištirpinkite vandenyje kartu su cukrumi ir druska. Palikite aktyvuotis 10 minučių. Dideliame dubenyje sumaišykite miltus, smulkintą ( galite naudoti džiovintą) rozmariną, aliejų ir supilkite mielių mišinį. Išmaišykite ir perkelkite tešlą ant plokščio paviršiaus. Minkykite apie 5 minutes. Tada sudėkite į aliejumi išteptą indą ir uždenkite maistine plėvele. Leiskite pakilti apie 1 val.
Svogūnus nulupkite ir supjaustykite pusžiedžiais. Dėkite juos į keptuvę, apšlakstykite aliejumi, pagardinkite druska ir juodaisiais pipirais. Ant nedidelės ugnies kepinkite juos apie 20 minučių. Nepamirškite kas kartą juos pamaišyti. Jei norite juos visiškai karamelizuoti, tai teks kepinti apie 40 minučių. Man patinka, kai dar galima juos pakramtyti, tai kepinu trumpiau. Atvėsinkite apie 10 min. Iš alyvuogių išimkite kauliukus ir šiek tiek jas pasmulkinkite, jei jos labai didelės. Iš ančiuvių pakuotės išpilkite aliejų. 
Iškočiokite mielinę tešlą ir supjaustykite į norimo dydžio ar formos gabalėlius. Kėpimo formą ištepkite aliejumi ir sudėkite tešlos gabalėlius. Suformuokite kraštus. Į vidurį dėkite šiek tiek kepintų svogūnų, uždėkite kelis gabalėlius alyvuogių, bei vieną ančiuvį ant viršaus.
Įkaitinkite orkaitę iki 200C ir kepkite pyragėlius apie 15-20 minučių, kol pagrindas taps gelsvai rudas ir iškepęs. Pateikite pyragėlius šiltus ar šaltus. Skanaus!



Wednesday, March 05, 2014

Cookies with apple and pear filling / Sausainiai su obuoliais ir kriauše

©Jolita Koruklu
 I served these cookies on my Shrove Tuesday lunch and I think they perfectly combined Turkish and Lithuanian flavors. The cookie dough and the filling is traditional in Turkey but it can be loved by every Lithuanian as well as we love all about apples and cinnamon. You can adapt the filling to your preferances and make it a great treat to anyone. 

Apple and pear cookies


( makes about 25 cookies)

What you need:


125 g butter
150 ml oil
150 ml yogurt
150 ml sugar
1/2 tsp baking powder
4 cups of flour
2-3 tbsp powdered sugar for dusting the cookies

filling:
1 large pear
3 apples
5 tbsp sugar
1 cinnamon stick

What you have to do:


Mix soft butter with sugar until combined then add oil and yogurt. Start adding flour and baking powder. Mix it well until you end up with soft ball of dough. Put it in a fridge until you prepare filling.
Peel apples and a pear. Finely cut them in cubes or grate. Put them in a pot with sugar and a cinnamon stick. Cook until sugar dissolves and fruit becomes tender. Cool a bit.
Divide the dough into 4-5 smaller pieces and roll them out. Cut them in 10x10 cm squares. Add some filling into the middle and fold the corners to the middle. Press the sides so the filling would not be visible. 
Preheat the oven up to 170C. Line baking tray with some parchment. Arrange the cookies. Bake in the oven for 15 min until the sides starts to lightly brown. Cool them and then sprinkle with some powdered sugar. Enjoy! 

©Jolita Koruklu

Šiuos sausainius pateikiau vakar pietaujant su drauge ir švenčiant Užgavėnes. Tiesa nuotraukų tinkamų pakankamai nepridariau, o jau šiandien visi likusiejį iškeliavo į vyro darbą, nes juk prasidėjo Gavėnia, todėl reikia po truputį susilaikyti, o man to susilaikymo tikrai reikia. Taip taip, čia dėl vasaros ir trumpų sijonų... Pirmą kartą šiuos sausainius paragavau pas kitą lietuvę gyvenančią visai netoli mano namų, o ji receptą gavo iš anytos, kuri dažnai juos gamina. Tešlos receptas tikrai paprastas ir labai jau būdingas turkiškiems sausainiams. Iš ties, Turkiški sausainiai būna ne tik apipilti ir išmirkyti sirupe, būna jie ir tokie gausiai apiberti cukraus pudra, todėl ne mažiau saldesni. Įdaras irgi gaminamas pagal turkiškąją tradiciją, kur obuoliai sutarkuojami ir patroškinami su cukrumi, kol suminkštėja. Aš šį kartą visgi obuolius ir kriaušę pjausčiau mažais kubeliais. Įdaras žinoma gali būti įvairus, esu mačiusi netgi su džiovintomis figomis, datulėmis, ayvos vaisiumi. Taigi pasikliaukite savo fantazija. 

Sausainiai su obuolių ir kriaušių įdaru


( apie 25 sausainius)

Reikia:


125g sviesto
150 ml aliejaus
150 ml naturalaus jogurto
150 ml cukraus
4 st miltų ( dar reikės pabarstymui kočiojant)
1/2 arb.š. kepimo miltelių
2-3 valg.š. cukraus pudros apibarstymui

įdarui:

1 didelė kriaušė
3 obuoliai
5 valg.š. cukraus
1 cinamono lazdelė

Gaminam:

Kambario temperatūros sviestą ištrinti su cukrumi tik kol gausis vientisa masė, supilti jogurtą, aliejų ir viską išmaišyti, tada po truputį suberkite miltus ir kepimo miltelius. Išmaišykite tešlą. Gausis minkšta, prie rankų nelimpanti tešla. Padėkite į šaldytuvą, kol paruošite įdarą.
Nulupkite kriaušę ir obuolius. Supjaustykite mažais kubeliais arba sutarkuokite. Sudėkite į puodą ir užpilkite cukrumi, įdeėkite cinamono lazdelę. Virkite ant vidutinės ugnies, kol cukrus ištirps ir vaisiai bus gana minkšti. 
Tešlą imkite gabalėliais ir iškočiokite stačiakampį. Supjaustykite stačiakampiais, 10x10 cm dydžio, į vidurį dėkite vaisių įdaro, imkite už kraštų ir lenkite link vidurio, kraštus suspauskite, kad nesimatytų įdaro. 
Įkaitinkite orkaitę iki 170C, kepimo skardą ištieskite kepimo popieriumi ir sudėkite pyragėlius. Kepkite apie 15 min kol kraštai lengvai pradės gelsti. Išėmus atvėsinkite ir apibarstykite cukraus pudra. Skanaus!

©Jolita Koruklu

Tuesday, March 04, 2014

Pancake Day / Užgavėnės


It's Shrove Tuesday or Fat Pancake Day  or in other words there are seven weeks left until Easter. As tradition follows we eat seven times a lot of pancakes with different fillings. Today a friend and her lovely son visited us with traditional Shrove Tuesday mask, that is meant to scare the winter, and traditional songs. She always amazes me with her perfect memory for music and lyrics. I wish I could remember at least half of the songs that I was taught at school. 
And now the pancakes. They all are traditional Lithuanian or inspired by Lithuanian cuisine - plain Potato pancakes, Chicken stuffed crepes, cheese and spinach stuffed crepes, and small pancakes with strained yogurt, walnut and beetroot and apple relish! 

Mini pancakes with yogurt and beetroot topping


( serves 5-6)

What you need:


250ml flour
200 ml milk
1 egg
1 tbsp butter, melted
1/2 tsp salt
1 tsp sugar
1/2 tsp baking powder

beetroot relish:

3 boiled beetroots
1 large apple
1 onion
60 ml balsamic vinegar
50 ml olive oil
4 tbsp sugar
salt to taste
black pepper to taste
1 tsp black mustard seeds

yogurt sauce:

3 tbsp strained yogurt
3 walnuts
a few branches of dill and parsley
salt and black pepper


What you have to do:


In a bowl mix flour, sugar, salt, baking powder, then add an egg and milk. Whisk until smooth batter, then add melted butter. Mix to combine. Leave the batter for 30 min.
Preheat your non-stick pan and use a tablespoon to make pancakes. Bake for 1-2 min on one side until you see bubbles forming, turn it upside down. Bake until the other side is golden brown.  Set them aside. 

Make beetroot relish. Finely chop onion and grate the apple. In a put add the onions, apple and olive oil. Cook for 3-4 minutes until onions starts to get soft. Grate beetroots and add them in a pot together with balsamic vinegar, sugar, salt and black pepper, mustard seeds. Stir well and cook on a low heat for 10 minutes. Then you can put the relish into a jar and keep it in the fridge until you need it.
Mix strained yogurt with chopped walnuts, chopped dill and parsley, salt and black pepper.
Take the pancakes, top them with some yogurt sauce and then with some beetroot relish. 

Potato pancakes


( serves 2-3)

What you need:

5 medium potatoes
1 small onion
1 egg
salt and black pepper to taste
oil for frying

What you have to do:


Peel and wash potatoes. Grate them with the finest grater you have. Peel and finely chop the onion. Add it to the bowl with potatoes. Add the egg, salt and black pepper. Mix it well.
Preheat the pan with some oil and use a spoon to put pancakes into the pan. Fry until the sides start to turn brown. Turn them upside down and continue cooking until it is golden brown. Serve warm with sourcream or yogurt. 

Stuffed crepes


( serves 5-6)

What you need:

 200g flour
a pinch of sugar
 a pinch of salt
2 eggs
about 500ml milk
1 tsp of oil
melted butter for frying

filling 1:

2 boiled or roasted chicken breast halves
1 large onion
2 large carrots
1/2 tsp carraway seeds
salt and pepper to taste
sunflower oil
a small handful of dill

filling 2

200g spinach
1 onion
1 clove of garlic
oil 
50g cheese
salt and black pepper to taste

What you have to do:


In a bowl mix flour with sugar and salt. Make a well in the middle and add the eggs and half of the milk and oil. Whisk until everything is combined and then gradually add the rest of the milk. Do not overmix as it may make the crepes rubbery. Cover the bowl and leave them in the fridge for a few hours or overnight.
Preheat a pan ( 15 or 18cm) and lightly brush it with butter. Mix the batter again and pour 60 ml into a pan. Move the pan around so the batter covers the bottom. Fry one one side for 1 minute. Then loosen the sides with a spatula and turn the pancake upside down. Cook for 1 more minute and then slide it onto a plate. Repeat with the rest of the batter.
Prepare the fillings. For the chicken filling, finely chop the chicken, peeled onion, grate carrot. In a pan preheat some oil and add the onion and carrot. Cook for about 10 minutes until vegetables are soft, season well with salt and black pepper, add carraway seeds and chopped chicken. Stir well. Remove from the heat and add chopped dill. Stir and cool.
For the spinach filling, chop the onion and garlic. Preheat the pan and sautee onions and garlic. Season with salt and pepper. Then add spinach. Stir and cook for 2 more minutes and remove from heat.  Cut cheese in stripes. 
I usually add chicken on one side and roll into a tube.  When making spinach and cheese filling, I fold the sides so the cheese wouldn't ooze out.
Fry wrapped crepes in a pan with some oil until golden brown on each side. Serve warm with sourcream or yogurt.

Štai ir Užgavėnės nuskambėjo tiek per Lietuvą, tiek per Turkiją. Tiesa, Antalijos lietuviai jau vakar su šeimom gamino kaukes, kepė blynus, stebėjo Kanapinio ir Lašininio kovą, dainavo ir šoko. Aš Stambule daug kukliau atšvenčiau. Sulaukiau draugės su sūnumi, kurie jau atvyko su specialiai pasigamintom kaukėm, o kur dar dainos, kurias greičiausiai ir kaimynai girdėjo. Pavydžiu jai tokios atminties, kad atrodo ji visas dainas visoms šventėms moka. 
O blynų prigaminau visokių, nieko per daug neįprasto ar sudėtingo, tiesiog skanūs blynai, kurie tiks ir pusryčiams ir vakarienei. O Užgavėnėm tai tuo labiau.

Blyneliai su burokėlių ir jogurto užtepu


( 5-6 asmenims)

Reikia: 

250ml miltų
200 ml pieno
1 kiaušinio
1 valg.š. tirpinto sviesto
1/2 arb.š. druskos
1 arb.š. curkaus
1/2 arb.š. kepimo miltelių

burokėlių pagardui:

3 virtų burokėlių
1 didelio obuolio
1 svogūno
60 ml balzaminio acto
50 ml alyvuogių aliejaus
4 valg. š. cukraus
druskos ir pipirų pagal skonį
1 arb.š.juodųjų garstyčių sėklų

jogurto padažas:

3 valg.š. tiršto jogurto
3 išgvaldyti graikiniai riešutai
kelios šakelės krapų ir petražolių
druskos ir pipirų

Gaminam:

Miltus suberkite į dubenį kartu su cukrumi, druska, kepimo milteliais, sudėkite kiaušinį, ir supilkite pieną. Gerai išplakite iki vientisos masės. Supilkite ištirpintą sviestą ir išmaišykite. Leiskite tešlai pastovėti bent jau 30 min.
Įkaitinkite keptuvę, bet nepilkite aliejaus ar sviesto. Dėkite šaukštą tešlos ir kepkite apie 1-2 min, kai viršuje pradės matytis burbuliukai, o apačia bus gražiai apkeptusi, apverskite jį. Galite kepti kelis blynus iš karto vienoje keptuvėje. 
Pasiruoškite burokėlių pagardą. Svogūną nulupkite ir smulkiai supjaustykite, obuolį sutarkuokite. Puode įkaitinkite aliejų ir sudėkite obuolius ir svogūną. Pakepinkite kol daržovės suminkštės, tada sudėkite smulkiai tarkuotus burokėlius, pagadinkite druska, pipirais, cukrumi, garstyčių sėklomis, balzamiko actu. Ant nedidelės ugnies patroškinkite apie 10 min kol padažas sutirštės. Galite sudėti pagardą į stiklainį ir uždarius laikyti šaldytuve kol norėsite naudoti.
Jogurtą sumaišykite su smulkintais graikiniais riešutais, smulkintais krapais ir petražolėmis. 
Blynelius sudėkite ant lėkštės, ant viršaus uždėkite jogurto padažo, ant viršaus burokėlių pagardo. Papuoškite krapu. Skanaus!

Bulviniai blynai


(2-3 asmenims)

Reikia:

5 bulvių
1 nedidelio svogūno
1 kiaušinio
druskos ir pipirų pagal skonį
saulėgražų aliejaus kepimui

Gaminam:


Bulves nulupkite ir smulkiai sutarkuokite. Svogūną labai smulkiai supjaustykite. Viską supilkite į dubenį, įmuškite kiaušinį, pagardinkite druska ir pipirais. Įkaitinkite keptuvę su aliejumi. Dėkite po šaukštą tarkių ir kepkite blynus. Kai kraštai apskrus, apverskite ir kepkite, kol apkeps kita pusė. Pateikite su grietine arba tirštu jogurtu.

Lietiniai blynai su įdarais


(5-6 asmenims)

Reikia:

200g miltų
žiupsnelio cukraus
žiupsnelio druskos
2 kiaušiniai
apie 500ml pieno 
 1 arb.š. aliejaus
sviesto kepimui

vištienos įdarui:
2 keptų ar virtų vištienos krūtinėlės puselių
1 didelisi svogūnas
2 morkos
1/2 arb. š. kmynų
druskos ir pipirų pagal skonį
saulėgražų aliejaus
saujelės krapų

špinatų įdaras:

200g špinatų
1 svogūnas
1 skiltelė česnako
aliejaus
50g fermentinio sūrio
druskos ir pipirų pagal skonį

Gaminam:


Dubenyje išmaišykite miltus, druską ir cukrų, padarykite duobelę ir sudėkite kiaušinius, supilkite aliejų ir dalį pieno. Išmaišykite ir po truputį pilkite likusį pieną. Tešla tikrai gausis skysta, bet taip ir turi būti, pastovėjus ji šiek tiek sutirštės. Tešlos ilgai nemaišykite, nes  blynai gausis guminiai ( glutenas perdaug aktyvuosis). Uždenkite ir dubenį dėkite į šaldytuvą kelioms valandoms arba geriausiai nakčiai.
Įkaitinkite didelę ( 15 ar 18 cm) keptuvę. Lengvai patepkite sviestu. Tešlą dar kartą išmaišykite ir pilkite 60 ml tešlos ( 3 valg.š. šaukštus) ir pasukiokite keptuvę, kad jos dugnas gerai pasidengtu tešla. Dėkite vėl ant ugnies ir kepkite 1 minutę, tada mentele pajudinkite kraštus ir apverskite blyną, vėl pakepkite apie 1 minutę. Leiskite blynui nuslysti ant lėkštės. Pakartokite su likusia tešla. 
Pasiruoškite įdarus. Vištienos įdarui smulkiai supjaustykite virtą ar keptą vištieną. Nulupkite ir smulkiai supjaustykite svogūną, sutarkuokite morkas. Keptuvėje su aliejumi apkepinkite morkas ir svogūnus apie 10min kol suminkštės. Pagardinkite druska, pipirais, kmynais. Sudėkite smulkintą vištieną. Nuimkite nuo ugnies ir įmaišykite smulkintus krapus. 
Špinatų įdarui nulupkite svogūną ir česnaką, smulkiai supjaustykite. Keptuvėje įkaitinkite aliejaus ir apkepkite svogūnus ir česnaką kol suminkštės, tada sudėkite suplėšytus špinatų lapus ir pakepinkite apiei 2 minutes. Sūrį supjaustykite pagaliukais.
Imkite po vieną blyną ir dėkite įdarą. Blynus su vištienos įdaru aš paprastai susuku į volelį. O blynus su špinatais užlankstau kaip voką. 
Apkepkite keptuvėje su aliejumi dar kartą kol gražiai apskrus. Pateikite su grietine ar jogurtu. 




Monday, March 03, 2014

Pancakes with blueberry yogurt / Blynai su mėlynių jogurtu


Tomorrow it's pancake day so I just had to make some simple ones. This morning I served them with yogurt mixed with some frozen blueberries, honey and lemon juice. As I made them quite tiny, I am planning to serve them later as appetizers with whipped feta cheese and beetroot relish or cream cheese with dill and roasted zucchini. Happy Days!

Pancakes with blueberry yogurt


( serves 3-4)

What you need:


500ml flour
400 ml milk
1 egg
50 g butter, melted
1/2 tsp salt
1 tbsp sugar
1 tsp baking powder

What you have to do:


In a bowl mix flour, sugar, salt, baking powder, then add an egg and milk. Whisk until smooth batter, then add melted butter. Mix to combine. Leave the batter for 30 min.
Preheat your non-stick pan and use a tablespoon to make pancakes. Bake for 1-2 min on one side until you see bubbles forming, turn it upside down. Bake until the other side is golden brown.  
Serve pancakes with blueberry yogurt. Take some natural yogurt and mix with frozen blueberries, add some honey to taste, a little lemon juice. You can also flavor it with some chopped fresh mint. Enjoy!

Vargiai ar kas gali būti paprasčiau už blynus, na gal sumuštinis su sūriu ar dešra. Bet blynai visada maloniai nuteikia ir nukelia atgal į vaikystę, nes vargiai ar kuris esame užaugę be blynų. Prasidėjus pavasariui ir artėjančios Užgavėnės tiesiog šaukia "Norim blynų". Rytoj aš tikrai kepsniu blynus, kepsiu lietinius blynus, kuriuos įdarysiu kepta vištiena su morkomis ir svogūnais, kitus įdarysiu troškintais kopūstais ir morkomis, o trečius įdarysiu špinatais ir fermentiniu sūriu. Taip norėčiau pagaminti bulvių blynus su varškės padažu ar įdarytus mėsa. Kadangi greičiausiai atvažiuos draugė, tai dar kepsiu šituos mažus blynelius ir juos pateiksiu kaip užkandėles su plaktu fetos sūrio kremu bei burokėlių pagardu, ant kitų greičiausiai dėsiu kreminę varškę su krapais ir kepintais cukinijų griežinėliais. Atrodo daug, bet gaminsiu tikrai visko po mažai, tiesiog tiek kiek reikia ir ne daugiau. O ir beveik visus įdarus pasiruošiu šiandien, tai rytoj teliks iškepti blynus. Viskas. Toks planas, žiūrėsim ar pavyks. O šį rytą šiuos blynelius valgėme su jogurtu pagardintu citrinos sultimis, medumi ir mėlynėmis iš šaldiklio. Kitaip tariant jau laikas užbaigti likusias šaldytas uogas.

Blynai su mėlynių jogurtu


( 3-4 asmenims)

Reikia:

500 ml miltų ( ne gramų!)
400 ml pieno
1 kiaušinis
50 g sviesto
1/2 arb.š. druskos
1 valg.š. cukraus
1 arb.š. kepimo miltelių

Gaminam:


Miltus suberkite į dubenį kartu su cukrumi, druska, kepimo milteliais, sudėkite kiaušinį, ir supilkite pieną. Gerai išplakite iki vientisos masės.. Supilkite ištirpintą sviestą ir išmaišykite. Leiskite tešlai pastovėti bent jau 30 min.
Įkaitinkite keptuvę, bet nepilkite aliejaus ar sviesto. Dėkite šaukštą tešlos ir kepkite apie 1-2 min, kai viršuje pradės matytis burbuliukai, o apačia bus gražiai apkeptusi, apverskite jį. Galite kepti kelis blynus iš karto vienoje keptuvėje.
Pateikite blynus su jogurtu. Naturalų jogurtą sumaišykite su šaldytomis mėlynėmis ( nemanau, kad dabar turite jų šviežių, beja tiks ir kitos smulkios uogos), pagardinkite medumi pagal skonį ir įlašinkite truputį citrinos sulčių. Čia dar labai tiks susmulkintas vienas kitas šviežios mėtos lapelis. Skanaus!